I Lenker Til Ragnarok (in Chains Until Ragnarok) - Enslaved
С переводом

I Lenker Til Ragnarok (in Chains Until Ragnarok) - Enslaved

  • Альбом: Blodhemn

  • Anno di rilascio: 2007
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 5:39

Di seguito il testo della canzone I Lenker Til Ragnarok (in Chains Until Ragnarok) , artista - Enslaved con traduzione

Testo " I Lenker Til Ragnarok (in Chains Until Ragnarok) "

Testo originale con traduzione

I Lenker Til Ragnarok (in Chains Until Ragnarok)

Enslaved

Оригинальный текст

Eiteren drypp, jorda skakar

Eg vrir meg i smerte, lenka til berget

Eg er din angst, eg er din pine

Tema meg du freista, du fanga meg i garn

Eg let meg ikkje rokka, eg er kaos

Eg er din skam

Eg er din èvste visdoms bror

Og din fiende til din dèyande dag

Bunden eg er, men eg ler av deg

Tru ikkje eg er til for ¥ tena deg

Eg er av ei verd du aldri (i ditt liv) kan skjèna

For eg er vondskap, eg er urkraft

Ein dag skal me mètast p¥ Vigridsletta

Ein dag er eg fri for lenker og eiter

Den dagen vil du skjèna kvifor eg blei til

Kvifor latteren gjallar i natta

Den dagen skal me kjempa v¥r siste kamp

Og ta kvarandre av dage

# …Sola svartnar, jord sig i hav

P¥ hummelen bleiknar bjarte stjerner

Rèyken velatr fra veldige b¥l

Hègt leikar flammen

Mot himmelen sjèl… #

(Musikk: Ivar Bjèrnson)

(English translation: IN CHAINS UNTILL RAGNAROK)

(## Volusp¥)

The ether is dripping, the earth is quaking

I am writhing with agony, chained to the mountain

I am your fear, I am your torment

You attemped to tame me, you caught me in nets

I will not be budged, I am chaos, I am your shame

I am your highest wisdom, and your enemy

'til your dying day

Bound I am, but I am laughting laughing?

at you

Do not believe that I am here to serve you

I am from a world you can not comprehend

'Cause I am Evil I am the Primal Force

One day we shall meet at the fields of Vigrid

One we ??

I shall be free of chains and ether

That day you will understand

The purpose of my excistance existence?

Why the laughter is roaring in the night

?hat day we will fight our last battle

?nd end eachothers each other’s?

days

#The sun turns black, ground slides into the sun

Brave stars are fading in the sky

Smoke rises from great fires

The flame plays up high

Against heaven itself#

(Music: Ivar Bjèrnson)

Перевод песни

Eiteren drypp, Giordania Skakar

Ad esempio vrir meg i smerte, lenka til berget

Ad esempio, din angst, ad esempio, di pino

Tema meg du freista, du fanga meg i garn

Ad esempio, lasciami ikkje rokka, ad esempio er kaos

Ad esempio, din skam

Eg er din èvste visdoms bror

Og din fiende til din dèyande dag

Bunden eg er, men eg ler av deg

Tru ikkje eg er til per ¥ tena deg

Eg er av ei verd du aldri (i ditt liv) kan skjèna

Ad es.vondskap, es.urkraft

Ein dag skal me mètast p¥ Vigridsletta

Ein dag er eg fri per lenker og eiter

Den dagen vil du skjèna kvifor eg blei til

Kvifor lateen gjallar i natta

Den dagen skal me kjempa v¥r siste kamp

Og ta kvarandre av dage

# …Sola svartnar, jord sig i hav

P¥ hummelen bleiknar bjarte stjerner

Rèyken velatr fra veldige b¥l

Hègt leikar flammen

Mot himmelen sjèl… #

(Musica: Ivar Bjèrnson)

(traduzione inglese: IN CHAINS FINO A RAGNAROK)

(## Volusp¥)

L'etere gocciola, la terra trema

Mi contorco dall'agonia, incatenato alla montagna

Sono la tua paura, sono il tuo tormento

Hai tentato di addomesticarmi, mi hai catturato nelle reti

Non mi sposterò, sono il caos, sono la tua vergogna

Sono la tua saggezza suprema e il tuo nemico

fino al giorno della tua morte

Sono legato, ma sto ridendo?

a te

Non credere che io sia qui per servirti

Vengo da un mondo che non riesci a comprendere

Perché io sono il male, sono la forza primordiale

Un giorno ci incontreremo ai campi di Vigrid

Uno noi??

Sarò libero da catene ed etere

Quel giorno capirai

Lo scopo della mia esistenza in esistenza?

Perché la risata ruggisce nella notte

?quale giorno combatteremo la nostra ultima battaglia

? e finire l'un l'altro?

giorni

#Il sole diventa nero, il terreno scivola nel sole

Stelle coraggiose stanno svanendo nel cielo

Il fumo si alza da grandi fuochi

La fiamma è alta

Contro il paradiso stesso#

(Musica: Ivar Bjèrnson)

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi