Эскизы боли - Epitimia
С переводом

Эскизы боли - Epitimia

  • Anno di rilascio: 2009
  • Lingua: russo
  • Durata: 8:04

Di seguito il testo della canzone Эскизы боли , artista - Epitimia con traduzione

Testo " Эскизы боли "

Testo originale con traduzione

Эскизы боли

Epitimia

Оригинальный текст

В безжизненной дымке ночей

Окунается взгляд в лунную гладь.

Немой пустотой дух мой томим,

Вновь пытаясь ее оковы сорвать

И тенью

Крадется сомненье в бессмертии дня

С одинокой печалью в единстве сплетения,

Все живое во мне хороня.

В бездыханном теле моем

Томятся болью укрытые сны.

Они живут во мне полотном,

На котором рисуют рубцами мечты.

Стылый ветер, рассекая лицо,

Поднимает опавшие листья.

Осень пишет картину на теле моем,

Макая в бездну засохшею кистью.

И в бурном, но вязком потоке

Ложится мысль кровью на лист.

Предо мной мутною краской

Предстает вся моя жизнь…

Перевод песни

Nella foschia senza vita delle notti

Lo sguardo si tuffa nella superficie lunare.

Il mio spirito è tormentato da un vuoto muto,

Di nuovo cercando di rompere le sue catene

E ombra

Il dubbio si insinua nell'immortalità del giorno

Con tristezza solitaria nell'unità del plesso,

Tutti gli esseri viventi sono sepolti in me.

Nel mio corpo senza vita

I sogni nascosti languiscono di dolore.

Vivono nella mia tela,

Su cui i sogni sono dipinti di cicatrici.

Il vento freddo, che taglia il viso,

Solleva le foglie cadute.

L'autunno scrive un'immagine sul mio corpo,

Immergersi nell'abisso con un pennello asciutto.

E in un flusso tempestoso ma viscoso

Il pensiero cade come sangue sulla foglia.

Di fronte a me vernice fangosa

Tutta la mia vita appare...

Altre canzoni dell'artista:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi