
Di seguito il testo della canzone Love , artista - Epta con traduzione
Testo originale con traduzione
Epta
J’la vois comme à chaque fois quand je sors le soir
Sur l’trottoir en bas d’chez moi comme une fleur
T’offre son corps pour des billets, l’temps d’un soir ou la demi-heure
Qui pleuve ou pas, toujours à l’heure
Faut pas tout lâcher comme ça sinon la famille ne mange pas
Tout son argent qui va là-bas, y’a plus personne qu’est dans l’appart'
Ça va s’finir dans quel état?
À part le soir, personne la voit
Quand y’a plus personne, elle s’en va
Derrière ses cheveux, y’a des pleures
Je l’ai croisée dans la rue, elle était assise seule (elle était assise seule)
L’air concentrée comme l’air d’attendre un truc, un peu triste, elle se console
(elle se console)
Dans le froid, dans sa jupe, ses talons prends la taille de ses jambes et je
crois que je l’ai déjà vue plusieurs fois (fois)
Pas l’temps, j’suis sur mon téléphone (j'suis sur mon téléphone,
j’suis sur mon téléphone, j’suis sur)
J’me dis que c’est pas mon but, qu’c’est pas elle mais moi qu’je questionne
(questionne)
C’est pas seulement quand j’ai bu (nan), ma vision baisse mais pas d’excuses,
tard le soir j’suis plus personne (personne)
Le soir, j’veux qu’elle me console (console), j’regarde au loin et j’vois
quelqu’un qui nous espionne (espionne)
J’laisse faire, j’ai mes frères qui zone, si ça part, ça va s’finir en Dexter
(Dexter)
On sait s’taire, on extériorise la haine qui nous fait faire des trucs horrible
Le soir (le soir), en talons piteux état (en piteux état)
Ses larmes coulent comme un miroir (miroir)
Ce soir, nan, elle n’est pas là (elle n’est pas là)
Elle a tenté d’tout quitter, plusieurs coups après (après)
Plusieurs raisons d’tout lâcher, s’est faite tabasser
Elle a voulu juste s'échapper, donc, elle s’est faite attraper
Et à nouveau refrapper pouvant même plus se lever
Ouais, c’est la merde
Je l’ai croisée dans la rue, elle était assise seule (elle était assise seule)
L’air concentrée comme l’air d’attendre un truc, un peu triste, elle se console
(elle se console)
Dans le froid, dans sa jupe, ses talons prends la taille de ses jambes et je
crois que je l’ai déjà vue plusieurs fois (fois)
Pas l’temps, j’suis sur mon téléphone (j'suis sur mon téléphone,
j’suis sur mon téléphone, j’suis sur)
J’me dis que c’est pas mon but, qu’c’est pas elle mais moi qu’je questionne
(questionne)
C’est pas seulement quand j’ai bu (nan), ma vision baisse mais pas d’excuses,
tard le soir j’suis plus personne (personne)
Le soir, j’veux qu’elle me console (console), j’regarde au loin et j’vois
quelqu’un qui nous espionne (espionne)
J’laisse faire, j’ai mes frères qui zone, si ça part, ça va s’finir en Dexter
(Dexter)
On sait s’taire, on extériorise la haine qui nous fait faire des trucs horrible
La vedo come ogni volta che esco la sera
Sul marciapiede in fondo a casa mia come un fiore
Ti offre il suo corpo per i biglietti, per una serata o mezz'ora
Che piova o no, sempre in orario
Non far cadere tutto così, altrimenti la famiglia non mangerà
Tutti i suoi soldi vanno lì, non c'è più nessuno nell'appartamento
Come andrà a finire?
Tranne che di notte nessuno la vede
Quando non c'è più nessuno, se ne va
Dietro i suoi capelli, ci sono lacrime
L'ho superata per strada, era seduta da sola (era seduta da sola)
Con l'aria concentrata come in attesa di qualcosa, un po' triste, si consola
(si consola)
Al freddo, nella sua gonna, i suoi tacchi prendono le dimensioni delle sue gambe e io
Penso di averlo visto diverse volte (volte)
Non c'è tempo, sono al telefono (sono al telefono,
sono al telefono, sono acceso)
Mi dico che non è il mio obiettivo, che non è lei ma me che sto interrogando
(domanda)
Non è solo quando sono ubriaco (nah), la mia vista si abbassa ma non ci sono scuse,
a tarda notte non sono nessuno (nessuno)
La sera voglio che mi consoli (consoli), distolgo lo sguardo e vedo
qualcuno che ci spia (spiando)
Lascio che accada, ho i miei fratelli che si allontanano, se se ne va, finirà a Dexter
(Destro)
Sappiamo tacere, esprimiamo l'odio che ci fa fare cose orribili
La sera (la sera), con i tacchi male (cattivo)
Le sue lacrime scorrono come uno specchio (specchio)
Stanotte, no, non è qui (non è qui)
Ha cercato di lasciare tutto, diversi successi dopo (dopo)
Diversi motivi per abbandonare tutto, sono stati picchiati
Voleva solo scappare, quindi è stata catturata
E colpito di nuovo non riesce nemmeno ad alzarsi
Sì, è una merda
L'ho superata per strada, era seduta da sola (era seduta da sola)
Con l'aria concentrata come in attesa di qualcosa, un po' triste, si consola
(si consola)
Al freddo, nella sua gonna, i suoi tacchi prendono le dimensioni delle sue gambe e io
Penso di averlo visto diverse volte (volte)
Non c'è tempo, sono al telefono (sono al telefono,
sono al telefono, sono acceso)
Mi dico che non è il mio obiettivo, che non è lei ma me che sto interrogando
(domanda)
Non è solo quando sono ubriaco (nah), la mia vista si abbassa ma non ci sono scuse,
a tarda notte non sono nessuno (nessuno)
La sera voglio che mi consoli (consoli), distolgo lo sguardo e vedo
qualcuno che ci spia (spiando)
Lascio che accada, ho i miei fratelli che si allontanano, se se ne va, finirà a Dexter
(Destro)
Sappiamo tacere, esprimiamo l'odio che ci fa fare cose orribili
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi