Love - Epta

Love - Epta

  • Anno di rilascio: 2019
  • Lingua: francese
  • Durata: 3:32

Di seguito il testo della canzone Love , artista - Epta con traduzione

Testo " Love "

Testo originale con traduzione

Love

Epta

Testo originale

J’la vois comme à chaque fois quand je sors le soir

Sur l’trottoir en bas d’chez moi comme une fleur

T’offre son corps pour des billets, l’temps d’un soir ou la demi-heure

Qui pleuve ou pas, toujours à l’heure

Faut pas tout lâcher comme ça sinon la famille ne mange pas

Tout son argent qui va là-bas, y’a plus personne qu’est dans l’appart'

Ça va s’finir dans quel état?

À part le soir, personne la voit

Quand y’a plus personne, elle s’en va

Derrière ses cheveux, y’a des pleures

Je l’ai croisée dans la rue, elle était assise seule (elle était assise seule)

L’air concentrée comme l’air d’attendre un truc, un peu triste, elle se console

(elle se console)

Dans le froid, dans sa jupe, ses talons prends la taille de ses jambes et je

crois que je l’ai déjà vue plusieurs fois (fois)

Pas l’temps, j’suis sur mon téléphone (j'suis sur mon téléphone,

j’suis sur mon téléphone, j’suis sur)

J’me dis que c’est pas mon but, qu’c’est pas elle mais moi qu’je questionne

(questionne)

C’est pas seulement quand j’ai bu (nan), ma vision baisse mais pas d’excuses,

tard le soir j’suis plus personne (personne)

Le soir, j’veux qu’elle me console (console), j’regarde au loin et j’vois

quelqu’un qui nous espionne (espionne)

J’laisse faire, j’ai mes frères qui zone, si ça part, ça va s’finir en Dexter

(Dexter)

On sait s’taire, on extériorise la haine qui nous fait faire des trucs horrible

Le soir (le soir), en talons piteux état (en piteux état)

Ses larmes coulent comme un miroir (miroir)

Ce soir, nan, elle n’est pas là (elle n’est pas là)

Elle a tenté d’tout quitter, plusieurs coups après (après)

Plusieurs raisons d’tout lâcher, s’est faite tabasser

Elle a voulu juste s'échapper, donc, elle s’est faite attraper

Et à nouveau refrapper pouvant même plus se lever

Ouais, c’est la merde

Je l’ai croisée dans la rue, elle était assise seule (elle était assise seule)

L’air concentrée comme l’air d’attendre un truc, un peu triste, elle se console

(elle se console)

Dans le froid, dans sa jupe, ses talons prends la taille de ses jambes et je

crois que je l’ai déjà vue plusieurs fois (fois)

Pas l’temps, j’suis sur mon téléphone (j'suis sur mon téléphone,

j’suis sur mon téléphone, j’suis sur)

J’me dis que c’est pas mon but, qu’c’est pas elle mais moi qu’je questionne

(questionne)

C’est pas seulement quand j’ai bu (nan), ma vision baisse mais pas d’excuses,

tard le soir j’suis plus personne (personne)

Le soir, j’veux qu’elle me console (console), j’regarde au loin et j’vois

quelqu’un qui nous espionne (espionne)

J’laisse faire, j’ai mes frères qui zone, si ça part, ça va s’finir en Dexter

(Dexter)

On sait s’taire, on extériorise la haine qui nous fait faire des trucs horrible

Traduzione del brano

La vedo come ogni volta che esco la sera

Sul marciapiede in fondo a casa mia come un fiore

Ti offre il suo corpo per i biglietti, per una serata o mezz'ora

Che piova o no, sempre in orario

Non far cadere tutto così, altrimenti la famiglia non mangerà

Tutti i suoi soldi vanno lì, non c'è più nessuno nell'appartamento

Come andrà a finire?

Tranne che di notte nessuno la vede

Quando non c'è più nessuno, se ne va

Dietro i suoi capelli, ci sono lacrime

L'ho superata per strada, era seduta da sola (era seduta da sola)

Con l'aria concentrata come in attesa di qualcosa, un po' triste, si consola

(si consola)

Al freddo, nella sua gonna, i suoi tacchi prendono le dimensioni delle sue gambe e io

Penso di averlo visto diverse volte (volte)

Non c'è tempo, sono al telefono (sono al telefono,

sono al telefono, sono acceso)

Mi dico che non è il mio obiettivo, che non è lei ma me che sto interrogando

(domanda)

Non è solo quando sono ubriaco (nah), la mia vista si abbassa ma non ci sono scuse,

a tarda notte non sono nessuno (nessuno)

La sera voglio che mi consoli (consoli), distolgo lo sguardo e vedo

qualcuno che ci spia (spiando)

Lascio che accada, ho i miei fratelli che si allontanano, se se ne va, finirà a Dexter

(Destro)

Sappiamo tacere, esprimiamo l'odio che ci fa fare cose orribili

La sera (la sera), con i tacchi male (cattivo)

Le sue lacrime scorrono come uno specchio (specchio)

Stanotte, no, non è qui (non è qui)

Ha cercato di lasciare tutto, diversi successi dopo (dopo)

Diversi motivi per abbandonare tutto, sono stati picchiati

Voleva solo scappare, quindi è stata catturata

E colpito di nuovo non riesce nemmeno ad alzarsi

Sì, è una merda

L'ho superata per strada, era seduta da sola (era seduta da sola)

Con l'aria concentrata come in attesa di qualcosa, un po' triste, si consola

(si consola)

Al freddo, nella sua gonna, i suoi tacchi prendono le dimensioni delle sue gambe e io

Penso di averlo visto diverse volte (volte)

Non c'è tempo, sono al telefono (sono al telefono,

sono al telefono, sono acceso)

Mi dico che non è il mio obiettivo, che non è lei ma me che sto interrogando

(domanda)

Non è solo quando sono ubriaco (nah), la mia vista si abbassa ma non ci sono scuse,

a tarda notte non sono nessuno (nessuno)

La sera voglio che mi consoli (consoli), distolgo lo sguardo e vedo

qualcuno che ci spia (spiando)

Lascio che accada, ho i miei fratelli che si allontanano, se se ne va, finirà a Dexter

(Destro)

Sappiamo tacere, esprimiamo l'odio che ci fa fare cose orribili

Nuovi testi e traduzioni sul sito:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi