Wenn Erdreich Bricht - Equilibrium
С переводом

Wenn Erdreich Bricht - Equilibrium

  • Год: 2010
  • Язык: tedesco
  • Длительность: 6:59

Di seguito il testo della canzone Wenn Erdreich Bricht , artista - Equilibrium con traduzione

Testo " Wenn Erdreich Bricht "

Testo originale con traduzione

Wenn Erdreich Bricht

Equilibrium

Оригинальный текст

Einst herrschte ein König, in Perchtas Landen weit

Zum Leid bekannt für Mensch und Tier, wohl seiner Grausamkeit

Auch sein Weib nebst seiner Kinder, ganze sieben an der Zahl

Folgen ihm zu Niedertrachten, bei jedem einzigen Mal!

Zu hohem Rosse zieh’n sie los, unter donnernd' schlagend' tritt

Die königliche Jagdhundschaft, an ihrer Seite eilt sie mit

Denn sie streben gerne an, ihr aller höchst' Pläsier

Zu Tode hetzen des Forstes lebend' Waldgetier!

Zieh’n unter tosend' Horngebläs' hinaus ins Dämmerlicht

Von seines Landes Kindern nun, ein Häuschen ist in Sicht

Wartend auf des Königs Ruf, die wilde Reiterei

Lenken rasch die Rösser ein, zu masslos' Raserei!

Zertrampelt wird die Greisin drauss' vor der schützend Tür

Ihr Enkel teilt ihr Schicksal, durch des Rosses tödlich Kür

Die Alten hasten gar zu hilf', draus in der kalten Nacht

Das end' des graus’gen Werkes, von reissend' Hunden vollbracht!

In ihrer qualvoll' Todespein, sich die Greisin windet

Des Königs Folgschaft um sie schart, dass sie auch nicht entschwindet

Sinnt sich nach höchstem Beistand, zu strafen ihre Schinder

Verflucht im letzten Atemzug, den König, Weibe, und die Kinder!

Bald soll’n Felder bersten, selbst schwerstes Erdreich bricht

So soll' n eis’ge, Winde peitschen, der Götter Strafgericht!

Feuer züngelt aus dem Felde, in gleissend stechend Licht

Zu lang das Unheil währte, bald naht der Götter Pflicht!

Перевод песни

C'era una volta un re regnò lontano nelle terre di Perchta

Noto per la sofferenza dell'uomo e della bestia, probabilmente per la sua crudeltà

Anche sua moglie ei suoi figli, in numero di sette

Seguilo alla base ogni volta!

Partirono a cavallo alto, sotto roboanti passi 'percossi'

I segugi reali, al loro fianco si affrettano

Poiché a loro piace sforzarsi, tutti voi avete il massimo piacere

Caccia a morte le creature viventi della foresta!

Tirati fuori nel crepuscolo sotto il suono del corno tuonante

Dai figli del suo paese ora, una casetta è in vista

In attesa della chiamata del re, la cavalleria selvaggia

Guida rapidamente i tuoi destrieri, troppa frenesia!

La vecchia viene calpestata fuori davanti alla porta di protezione

Suo nipote condivide il suo destino, attraverso il micidiale stile libero del cavallo

I vecchi si precipitano persino ad aiutare nella fredda notte

La fine del terribile lavoro, compiuto strappando i cani!

Nella sua agonia agonizzante, la vecchia si contorce

I seguaci del re si radunano intorno a lei, in modo che anche lei non scompaia

Cerca l'assistenza suprema, punisce i suoi abusatori

Maledizioni nell'ultimo respiro, il re, la moglie ei figli!

Presto i campi scoppieranno, anche il terreno più pesante si romperà

Così n'eis'ge frusterà i venti, il giudizio degli dèi!

Il fuoco fuoriesce dal campo, in una luce sfolgorante e penetrante

Il male è durato troppo a lungo, il dovere degli dei si avvicina presto!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi