Всё будет хорошо - Эрик Нейтрон
С переводом

Всё будет хорошо - Эрик Нейтрон

Альбом
Legacy
Год
2020
Язык
`russo`
Длительность
171210

Di seguito il testo della canzone Всё будет хорошо , artista - Эрик Нейтрон con traduzione

Testo " Всё будет хорошо "

Testo originale con traduzione

Всё будет хорошо

Эрик Нейтрон

Оригинальный текст

В жизни случается всякое дерьмо, брат

Иногда кажется, что выхода нету

Нужно всего лишь немножко подождать

Посмотреть вперёд

В завтрашний день

И ты увидишь, что всё будет хорошо

Всё будет хорошо!

Не вешай нос, старик, ведь всё будет хорошо

После ночи будет день, мы с тобой споём ещё

Даже если тяжело сейчас, завтра будет кайф

Я уверен ты прорвешься, ты способный малый, знай

Всё будет хорошо (окей), всё будет хорошо (окей)

Всё будет хорошо — мы с тобой споём ещё!

Всё будет хорошо (хорошо), всё будет хорошо (хорошо)

Всё будет хорошо (хорошо) — мы с тобой споём ещё!

В трудные минуты жизни вспоминаю маму

«Никогда не унывай» говорит мне постоянно

Даже когда жизнь не зебра, блин, а чертова пантера

Даже когда в этой гонке суеты ползёшь последним

Когда устал от лжи, не доверяешь никому

Когда ты так любил, но потерял ту самую одну

Когда вдруг стало тленом, то во что ты сильно верил

Когда перед лицом безразлично хлопнут дверью (жёстко)

Не вешай нос, старик, ведь всё будет хорошо

После ночи будет день, мы с тобой споём ещё

Даже если тяжело сейчас, завтра будет кайф

Я уверен ты прорвешься, ты способный малый, знай

Всё будет хорошо (окей), всё будет хорошо (окей)

Всё будет хорошо — мы с тобой споём ещё!

Всё будет хорошо (хорошо), всё будет хорошо (хорошо)

Всё будет хорошо (хорошо) — мы с тобой споём ещё!

Оглядывая взглядом фотокарточки друзей

С теплом в груди припоминаю тусы наших дней

Как плакали в подушку мы, друг другу помогали мы

Как вместе не сдавались мы, и кем сейчас вдруг стали мы

Я умер чтоб родиться вновь — лучшим, свежим, сильным

Я убил свои привычки, не хочу быть больше синим

Я прощаю всех, кто делал зло, с желаньем или без

Я хочу глядеть в тиши на пламя, обнимая треск

Не вешай нос, старик, ведь всё будет хорошо

После ночи будет день, мы с тобой споём ещё

Даже если тяжело сейчас, завтра будет кайф

Я уверен ты прорвешься, ты способный малый, знай

Всё будет хорошо (окей), всё будет хорошо (окей)

Всё будет хорошо — мы с тобой споём ещё!

Всё будет хорошо (хорошо), всё будет хорошо (хорошо)

Всё будет хорошо (хорошо) — мы с тобой споём ещё!

Всё будет хорошо, браток

Чем бы ты не занимался

В каком дерьме ты бы не был

В какой заднице ты бы не был

Всё будет хорошо

Пока ты жив — всё будет хорошо

Запомни это

Пав!

Перевод песни

Le cazzate capitano nella vita, fratello

A volte sembra che non ci sia via d'uscita

Devi solo aspettare un po'

guarda avanti

Domani

E vedrai che andrà tutto bene

Tutto andrà bene!

Alza il naso, vecchio, perché andrà tutto bene

Dopo la notte ci sarà un giorno, tu ed io canteremo di più

Anche se ora è difficile, domani sarà alto

Sono sicuro che riuscirai a sfondare, sei un tipo capace, lo sai

Andrà tutto bene (va bene), andrà tutto bene (va bene)

Andrà tutto bene - canteremo di nuovo con te!

Andrà tutto bene (va bene), tutto andrà bene (va bene)

Andrà tutto bene (bene) - canteremo di nuovo con te!

Nei momenti difficili della vita, ricordo mia madre

"Non scoraggiarti mai" mi dice sempre

Anche quando la vita non è una dannata zebra, ma una dannata pantera

Anche quando strisci per ultimo in questa corsa di vanità

Quando sei stanco delle bugie, non ti fidi di nessuno

Quando hai amato così tanto, ma hai perso quello

Quando improvvisamente è diventato decadimento, in cosa credevi fermamente

Quando la porta viene sbattuta indifferentemente davanti alla faccia (duro)

Alza il naso, vecchio, perché andrà tutto bene

Dopo la notte ci sarà un giorno, tu ed io canteremo di più

Anche se ora è difficile, domani sarà alto

Sono sicuro che riuscirai a sfondare, sei un tipo capace, lo sai

Andrà tutto bene (va bene), andrà tutto bene (va bene)

Andrà tutto bene - canteremo di nuovo con te!

Andrà tutto bene (va bene), tutto andrà bene (va bene)

Andrà tutto bene (bene) - canteremo di nuovo con te!

Guardando intorno alle cartoline fotografiche degli amici

Con il calore nel petto ricordo le feste dei nostri giorni

Come abbiamo pianto nel cuscino, ci siamo aiutati a vicenda

Come non ci siamo arresi insieme e chi siamo diventati improvvisamente ora

Sono morto per rinascere - migliore, più fresco, più forte

Ho ucciso le mie abitudini, non voglio più essere blu

Perdono tutti coloro che hanno fatto il male, con o senza desiderio

Voglio guardare in silenzio la fiamma, abbracciando la crepa

Alza il naso, vecchio, perché andrà tutto bene

Dopo la notte ci sarà un giorno, tu ed io canteremo di più

Anche se ora è difficile, domani sarà alto

Sono sicuro che riuscirai a sfondare, sei un tipo capace, lo sai

Andrà tutto bene (va bene), andrà tutto bene (va bene)

Andrà tutto bene - canteremo di nuovo con te!

Andrà tutto bene (va bene), tutto andrà bene (va bene)

Andrà tutto bene (bene) - canteremo di nuovo con te!

Andrà tutto bene, fratello

Qualunque cosa tu faccia

Che razza di merda non saresti

In che stronzo saresti?

Tutto andrà bene

Finché sei vivo, andrà tutto bene

ricordalo

Pav!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi