Di seguito il testo della canzone Brahms: Schicksalslied, Op. 54 , artista - Ernst Senff Chor, Berliner Philharmoniker, Claudio Abbado con traduzione
Testo originale con traduzione
Ernst Senff Chor, Berliner Philharmoniker, Claudio Abbado
Ihr wandelt droben im Licht
Auf weichem Boden, selige Genien!
Glänzende Götterlüfte
Rühren euch leicht
Wie die Finger der Künstlerin
Heilige Saiten
Schicksallos, wie der schlafende
Säugling, atmen die Himmlischen;
Keusch bewahrt
In bescheidener Knospe
Blühet ewig
Ihnen der Geist
Und die seligen Augen
Blicken in stiller
Ewiger Klarheit
Doch uns ist gegeben
Auf keiner Stätte zu ruhn;
Es schwinden, es fallen
Die leidenden Menschen
Blindlings von einer
Stunde zur andern
Wie Wasser von Klippe
Zu Klippe geworfen
Jahrlang ins Ungewisse hinab
Voi camminate nella luce sopra
Su terreno soffice, beati geni!
Arie splendenti degli dei
mescolare facilmente
Come le dita dell'artista
corde sacre
Senza destino, come quello addormentato
Bambino, respira i celesti;
castità preservata
In umile gemma
Fiorisce per sempre
tu lo spirito
E gli occhi beati
guardare in silenzio
Chiarezza eterna
Ma ci è dato
In nessun posto dove riposare;
Sta svanendo, sta cadendo
Le persone sofferenti
Alla cieca di uno
ora all'altra
Come l'acqua di una scogliera
Gettato a strapiombo
Anni nell'ignoto
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi