
Di seguito il testo della canzone Never Let You Know , artista - Electric Callboy con traduzione
Testo originale con traduzione
Electric Callboy
Sometimes I wish I could turn back the time to the day when I gave my heart
away,
to the day when you took it and ran away from me.
If I could change I would change everything
but I hope one day you’ll understand.
I always gave my best till the bitter end.
Tell me where your heart is?
What does it feel?
Live the fading dreams and keep 'em real.
Can you hear me, can you feel me?
Please believe me I’m sorry!
But I’ve never let you know that it changed myself.
But I never meant to hurt you but I need no one else.
Sometimes I wish I could say I feel at home without missing a thing inside my
head,
without missing the feeling to sleep in my own bed.
The suspense that kills us controls everything.
Even I try to change, even I share the fate in your eyes.
Every promise was just a mistake.
Please believe me I’m sorry but I would do it again and again.
Please believe me I’m sorry.
Oh, please believe me I’m sorry.
Please believe me I’m sorry.
Please believe me I’m sorry.
Please believe me I’m sorry but I can’t change it anymore — but I can’t change
it anymore —
but I would do it again.
Please believe me I’m sorry.
Please believe me I’m sorry.
But I would do it again.
A volte vorrei poter tornare indietro nel tempo al giorno in cui ho dato il mio cuore
via,
fino al giorno in cui l'hai preso e sei scappato da me.
Se potessi cambiare cambierei tutto
ma spero che un giorno capirai.
Ho sempre dato il massimo fino alla fine.
Dimmi dov'è il tuo cuore?
Cosa sente?
Vivi i sogni che svaniscono e mantienili reali.
Mi senti, mi senti?
Per favore, credimi, mi dispiace!
Ma non ti ho mai fatto sapere che è cambiato me stesso.
Ma non ho mai avuto intenzione di farti del male, ma non ho bisogno di nessun altro.
A volte vorrei poter dire di sentirmi a casa senza perdermi nulla dentro di me
testa,
senza perdere la sensazione di dormire nel mio stesso letto.
La suspense che ci uccide controlla tutto.
Anche io provo a cambiare, anche io condivido il destino nei tuoi occhi.
Ogni promessa era solo un errore.
Per favore, credimi, mi dispiace ma lo rifarei ancora e ancora.
Per favore, credimi, mi dispiace.
Oh, per favore, credimi, mi dispiace.
Per favore, credimi, mi dispiace.
Per favore, credimi, mi dispiace.
Per favore, credimi, mi dispiace ma non posso più cambiarlo, ma non posso cambiarlo
non più -
ma lo rifarei.
Per favore, credimi, mi dispiace.
Per favore, credimi, mi dispiace.
Ma lo rifarei.
Electric Callboy, Sido • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi