
Di seguito il testo della canzone Lebe wohl , artista - Estikay con traduzione
Testo originale con traduzione
Estikay
Und irgendwann mal heißt es lebe wohl
Also greif' ich noch ein letztes mal zum Telefon
Damit ich deine Stimme wenigstens noch hören kann
Bevor, bevor sich der Himmel meine Seele holt, yeah
Und irgendwann mal heißt es lebe wohl
Also greif' ich noch ein letztes mal zum Telefon
Damit ich deine Stimme wenigstens noch hören kann
Bevor, bevor sich der Himmel meine Seele holt, yeah
Ich hab' noch eine Million Dinge auf der Liste stehen
Doch als allererstes noch mal mit den Jungs auf Piste gehen
Die ganzen Pflichten nicht so wichtig sehen
Ein' letzten Tipp annehmen bevor sie mir das Licht abdrehen
Will meinen Freunden und Verwandten noch mal Danke sagen
Die in den ganzen Jahren hinter mir gestanden haben
Denn an manchen Tagen lief nicht alles glatt
Doch Gott sei Dank hab' ich meine Familie gehabt, ah
Du weißt wie’s läuft man, die Risiken der Stadt
Bis sieben Uhr noch wach, nicht alle Ziegel auf dem Dach
Ey du und ich, wir beide haben vieles durchgemacht
Doch ich will nur dass du weißt, ich liebe dich mein Schatz
Und irgendwann mal heißt es lebe wohl
Also greif' ich noch ein letztes mal zum Telefon
Damit ich deine Stimme wenigstens noch hören kann
Bevor, bevor sich der Himmel meine Seele holt, yeah
Und irgendwann mal heißt es lebe wohl
Also greif' ich noch ein letztes mal zum Telefon
Damit ich deine Stimme wenigstens noch hören kann
Bevor, bevor sich der Himmel meine Seele holt, yeah
Ich will die Welt noch sehen, alle Breitengrade
Was wäre wohl der letzte Gang auf meiner Speisekarte
Keine leichte Frage, zuhause schmeckt’s am besten
Meine Tante machte Essen, für tausende von Gästen
Ey das sind Bilder aus der Jugend, ich seh' Lehrer mich verfluchen
Denn ich will nicht in die Schule
Ich will lieber raus im Park 'n bisschen Scheiße bauen (Scheiße bauen)
Und alle meine Leuten haben den gleichen Traum (gleichen Traum)
Yeah, heiße Frauen, gutes Essen, schnelle Schlitten
Ich seh' mich von einmal von Bühne in die Menge blicken
Hände schütteln, Hoes die ihre Nummern in mein Handy tippen
Doch am Ende will ich nur mein' Engel küssen, und das bist du
Und irgendwann mal heißt es lebe wohl
Also greif' ich noch ein letztes mal zum Telefon
Damit ich deine Stimme wenigstens noch hören kann
Bevor, bevor sich der Himmel meine Seele holt, yeah
Und irgendwann mal heißt es lebe wohl
Also greif' ich noch ein letztes mal zum Telefon
Damit ich deine Stimme wenigstens noch hören kann
Bevor, bevor sich der Himmel meine Seele holt, yeah
Und so jung kommen wir nicht mehr zusammen
So viele Jahre sind inzwischen vergangen
Tausend Gesichter, ich erinner' mich nicht
Ich schließ' die Augen und seh' immer nur dich
Und so jung kommen wir nicht mehr zusammen
So viele Jahre sind inzwischen vergangen
Tausend Gesichter, ich erinner' mich nicht
Ich schließ' die Augen und seh' immer nur dich
Und irgendwann mal heißt es lebe wohl
Also greif' ich noch ein letztes mal zum Telefon
Damit ich deine Stimme wenigstens noch hören kann
Bevor, bevor sich der Himmel meine Seele holt, yeah
Und irgendwann mal heißt es lebe wohl
Also greif' ich noch ein letztes mal zum Telefon
Damit ich deine Stimme wenigstens noch hören kann
Bevor, bevor sich der Himmel meine Seele holt, yeah
E ad un certo punto è l'addio
Quindi rispondo al telefono un'ultima volta
In modo che io possa almeno sentire la tua voce
Prima, prima che il paradiso prenda la mia anima, sì
E ad un certo punto è l'addio
Quindi rispondo al telefono un'ultima volta
In modo che io possa almeno sentire la tua voce
Prima, prima che il paradiso prenda la mia anima, sì
Ho ancora un milione di cose sulla lista
Ma prima di tutto torna sulle piste con i ragazzi
Non vedere tutti i doveri come importanti
Prendi un ultimo consiglio prima che mi spengano le luci
Voglio ringraziare ancora una volta i miei amici e la mia famiglia
Che sono stati dietro di me nel corso degli anni
Perché alcuni giorni le cose non sono andate lisce
Ma grazie a Dio ho avuto la mia famiglia, ah
Sai come va, i rischi della città
Fino alle sette, non tutte le tegole del tetto
Ehi tu ed io, ne abbiamo passate entrambe tante
Ma voglio solo che tu sappia che ti amo amore mio
E ad un certo punto è l'addio
Quindi rispondo al telefono un'ultima volta
In modo che io possa almeno sentire la tua voce
Prima, prima che il paradiso prenda la mia anima, sì
E ad un certo punto è l'addio
Quindi rispondo al telefono un'ultima volta
In modo che io possa almeno sentire la tua voce
Prima, prima che il paradiso prenda la mia anima, sì
Voglio ancora vedere il mondo, a tutte le latitudini
Quale sarebbe l'ultima portata del mio menu
Non è una domanda facile, a casa ha un sapore migliore
Mia zia preparava da mangiare per migliaia di ospiti
Ehi, queste sono foto della mia giovinezza, vedo insegnanti che mi maledicono
Perché non voglio andare a scuola
Preferirei fare un po' di merda nel parco (fare merda)
E tutta la mia gente ha lo stesso sogno (stesso sogno)
Sì, belle donne, buon cibo, slitte veloci
Mi vedo guardare la folla dal palco
Mani che si stringono, zappe che digitano i loro numeri nel mio telefono
Ma alla fine voglio solo baciare il mio angelo, e quello sei tu
E ad un certo punto è l'addio
Quindi rispondo al telefono un'ultima volta
In modo che io possa almeno sentire la tua voce
Prima, prima che il paradiso prenda la mia anima, sì
E ad un certo punto è l'addio
Quindi rispondo al telefono un'ultima volta
In modo che io possa almeno sentire la tua voce
Prima, prima che il paradiso prenda la mia anima, sì
E non ci riuniremo più così giovani
Sono passati tanti anni da allora
Mille facce, non ricordo
Chiudo gli occhi e vedo solo te
E non ci riuniremo più così giovani
Sono passati tanti anni da allora
Mille facce, non ricordo
Chiudo gli occhi e vedo solo te
E ad un certo punto è l'addio
Quindi rispondo al telefono un'ultima volta
In modo che io possa almeno sentire la tua voce
Prima, prima che il paradiso prenda la mia anima, sì
E ad un certo punto è l'addio
Quindi rispondo al telefono un'ultima volta
In modo che io possa almeno sentire la tua voce
Prima, prima che il paradiso prenda la mia anima, sì
Estikay • 2021
Estikay, Jeff • 2021
Estikay • 2015
Estikay • 2015
Estikay • 2021
Estikay • 2015
Estikay • 2015
Estikay • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi