
Di seguito il testo della canzone Tragicomedia , artista - Estopa con traduzione
Testo originale con traduzione
Estopa
Yo que vivo en la luna quiero darte mi granito de arena
Tu vives en una laguna, de la noche prisionera
De risas inoportunas, llantos que valen la pena
Cárceles de amargura, palabras que son cadenas
¿Por qué no cumples tu condena de noches en vela?
Que soy yo tu trena
Si tú eres mi novela, yo soy tu tragicomedia
Me subes como la espuma, yo bajo por tus caderas
Si me subes a la luna, tendrás una luna llena
Y tus ojos me miraron y la luna se cayó del cielo (que sí, que enserio)
Y tus palabras me hablaron, aunque últimamente no te entiendo
Pero me pongo tan malo, cada vez que me roza tu pelo
Casi como un bicho raro, una especie nueva de insecto
¡Que no, que no, que no!
Por eso piensa, que soy un sueño, sueña que pienso
Mándame un beso, llámame un día de éstos
Estoy en el metro sin cobertura
Y en la parada de tu cintura
Y alégrame esta triste figura
Cuéntame un cuento, dame locura
Porque si no luego me lo invento
Pero me pongo tan malo, cada vez que me roza tu pelo
Casi como un bicho raro, una especie nueva de insecto
Que no, que no, que no!
Y si tengo que morirme, que me muera en primavera
Pa' poder echar raíces, y vivir siempre a tu vera
Y si tienes que marcharte, llévame en una maleta
Yo prometo no pesarte, tu procura no perderla
Y tus ojos me miraron y la luna se cayó del cielo
Y tus palabras me hablaron, aunque últimamente no te entiendo
Pero me pongo tan malo, cada vez que me roza tu pelo
Casi como un bicho raro, una especie nueva de insecto
¡Que no, que no, que no!
Por eso piensa, que soy un sueño, sueña que pienso
Mándame un beso, llámame un día de éstos
Estoy en el metro sin cobertura
Y en la parada de tu cintura
Y alégrame esta triste figura
Cuéntame un cuento, dame locura
Porque si no luego me lo invento
Io che vivo sulla luna voglio darti il mio granello di sabbia
Vivi in una laguna, della notte imprigionata
Di risate intempestive, lacrime che valgono la pena
Prigioni di amarezza, parole che sono catene
Perché non sconti la tua pena di notti insonni?
Cosa sono la tua trena
Se tu sei il mio romanzo, io sono la tua tragicommedia
Tu sali come schiuma, io scendo dai tuoi fianchi
Se mi metti sulla luna, avrai la luna piena
E i tuoi occhi mi hanno guardato e la luna è caduta dal cielo (sì, davvero)
E le tue parole mi hanno parlato, anche se ultimamente non ti capisco
Ma divento così cattivo, ogni volta che i tuoi capelli mi sfiorano
Quasi come un mostro, una nuova specie di insetto
No, no, no!
Ecco perché pensa che io sia un sogno, sogna che io penso
Mandami un bacio, chiamami uno di questi giorni
Sono in metropolitana senza copertura
E alla fermata della tua vita
E rallegrami questa triste figura
Raccontami una storia, dammi la follia
Perché se no, allora lo inventerò
Ma divento così cattivo, ogni volta che i tuoi capelli mi sfiorano
Quasi come un mostro, una nuova specie di insetto
No, no, no!
E se devo morire, lasciami morire in primavera
Per poter mettere radici, e vivere sempre al tuo fianco
E se devi partire, portami in valigia
Ti prometto di non appesantirti, cerca di non perderla
E i tuoi occhi mi hanno guardato e la luna è caduta dal cielo
E le tue parole mi hanno parlato, anche se ultimamente non ti capisco
Ma divento così cattivo, ogni volta che i tuoi capelli mi sfiorano
Quasi come un mostro, una nuova specie di insetto
No, no, no!
Ecco perché pensa che io sia un sogno, sogna che io penso
Mandami un bacio, chiamami uno di questi giorni
Sono in metropolitana senza copertura
E alla fermata della tua vita
E rallegrami questa triste figura
Raccontami una storia, dammi la follia
Perché se no, allora lo inventerò
Maria Jimenez, Estopa • 2021
Maria Jimenez, Estopa • 2001
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi