
Di seguito il testo della canzone Simiesque , artista - Eths con traduzione
Testo originale con traduzione
Eths
L’idée…
Décharnons nos pantins
Nos poupées et autres jouets
Le temps d’un souffle court
Qui nous satisfait
Plaie!
Ces singes grandioses, féroces
Forment la ronde
A grosses gouttes
J’ai bu le lait des mères
Vu les cloches amères
Fondre, macabres s’accaparent
Notre ère, comme un homme sincère
Je suis un être parfait, modelé, apprivoisé
Je ne sais pas marcher, ni me rappeler de qui tu es
Je ne vous parlerais plus, les mots m'éventrent soudain
L’odeur m'égorge et le silence m’appartient
M’egorge, en silence
Le vide suinte, le jasmin à même nos vagins
J’ai rêvé si peu, pensé si peu
Que ma tête tournée vers les cieux
J’aurais surpris mes yeux perler, se saler
Les trahis seront bien gardés
Nous voilà esclaves!
Kyste humain propose à monde utérin
Nécroses de cendres
Préparant chaque bouche à cadavre
Chaque souche en esclaves
Convives d’instants
Dévorés d'élégies jalousives
Ressaisis d’hérésies plaintives
Être d’un moment, pense à sa vie irréfléchie
Champs amniotiques accélèrent l’envie frénétique
De frôler, de palper, l'égoïsme
Philistins, philistines, nos rires deviennent échos
Notre pas est lourd, sourd
Jugez de votre peau: le soleil, parait bien plus cruel
Nous fermons les yeux
(Merci à Laetitia pour cettes paroles)
L'idea...
Spogliamo i nostri pupazzi
Le nostre bambole e altri giocattoli
Tempo per un respiro corto
chi ci soddisfa
Ferita!
Queste scimmie grandiose e feroci
Forma il cerchio
A grandi gocce
Ho bevuto il latte materno
Ho visto le campane amare
Sciogliere, macabro monopolizzare
La nostra epoca, da uomo sincero
Sono un essere perfetto, modellato, domato
Non posso camminare o ricordare chi sei
Non ti parlerò più, le parole improvvisamente mi fanno a pezzi
L'odore mi uccide e il silenzio è mio
Uccidimi, in silenzio
Il vuoto trasuda, gelsomino dalle nostre vagine
Ho sognato così poco, ho pensato così poco
Che la mia testa sia rivolta al cielo
Avrei visto i miei occhi perlarsi, sporcarsi
Il tradito sarà ben custodito
Siamo schiavi!
La cisti umana si sposta nel mondo uterino
Necrosi di cenere
Preparare ogni bocca per il cadavere
Ogni sforzo in schiavi
Ospiti istantanei
Divorato da elegie gelose
Riconquistato con lamentose eresie
Fermati un attimo, pensa alla sua vita sconsiderata
I campi amniotici accelerano l'urgenza
Accarezzare, sentire, egoismo
Filistei, filistei, le nostre risate diventano echi
Il nostro passo è pesante, sordo
Giudica la tua pelle: il sole, sembra molto più crudele
Chiudiamo gli occhi
(Grazie a Laetitia per questi testi)
Eths • 2017
Eths • 2017
Eths • 2012
Eths • 2012
Eths • 2017
Eths • 2017
Eths • 2017
Eths • 2012
Eths • 2017
Eths • 2012
Eths • 2012
Eths • 2012
Eths • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi