Di seguito il testo della canzone Ebolarama , artista - Every Time I Die con traduzione
Testo originale con traduzione
Every Time I Die
Boys: shoot to thrill from the hip.
This time we put the «act"in action.
We’ve tricked the pigs into thinking that this auction is a pageant.
In no time there will be makeup on our new set of cutlery.
The livestock is star struck.
They’re all salivating like ravenous cartoons.
Goddamn animal.
You’d better watch where you spit.
Squeal like soft music.
If it helps, we’ll dim the lights on the floor.
Neon bulbs are the cosmetics of swine.
Everybody looks quite dazzling, trussed up in their formal attire.
You’d make a great secret if I could keep you, but we all spill our guts.
We’re locked and loaded.
Drip fed and bloated.
Our trigger fingers snagged in the mouse trap of the moment.
Turn the lights off on us, like a moth left in the cold.
In the dark,
begging for more.
When the urgency strikes you, you’d better not lose your nerve.
It’s the rush that the cockroaches get at the end of the world.
It’s alright.
There’s a pail by the bed if you need one (but you’re doing just fine).
When in Rome we shall do as the Romans, when in Hell we do shots at the bar.
Last call, kill it.
We don’t think in terms of the morning afters, and we don’t utter a single word
of the night before.
In the meantime we’re just thoughtless incessant buzzing apparatus.
Disillusioned and lonelier than the last man standing.
It doesn’t get any
better than this so run like Hell.
This is a rock and roll takeover.
Living each day one night at a time.
There were mercy fucks, there was blood.
You should have been there by my side.
This is passion, this is red handed denial.
I have no lover and she hasn’t the prettiest eyes.
Last call, kill it.
Ragazzi: scatta per elettrizzare dall'anca.
Questa volta mettiamo in atto l'«atto».
Abbiamo indotto i maiali a pensare che questa asta sia uno spettacolo.
In pochissimo tempo ci sarà il trucco sul nostro nuovo set di posate.
Il bestiame viene colpito da una stella.
Stanno tutti sbavando come cartoni animati famelici.
Maledetto animale.
Faresti meglio a guardare dove sputi.
Strillo come musica soft.
Se aiuta, abbasseremo le luci sul pavimento.
Le lampadine al neon sono i cosmetici dei suini.
Tutti sembrano piuttosto abbaglianti, legati nel loro abbigliamento formale.
Faresti un grande segreto se potessi tenerti, ma tutti noi versiamo le nostre viscere.
Siamo bloccati e carichi.
Nutrito a goccia e gonfio.
I nostri grilletti si sono impigliati nella trappola del mouse del momento.
Spegni le luci su di noi, come una falena lasciata al freddo.
Nell'oscurità,
implorando di più.
Quando l'urgenza ti colpisce, faresti meglio a non perdere la calma.
È la corsa che hanno gli scarafaggi alla fine del mondo.
Va tutto bene.
C'è un secchio accanto al letto se ne hai bisogno (ma stai andando bene).
Quando a Roma faremo come i romani, quando all'inferno facciamo tiri al bar.
Ultima chiamata, uccidilo.
Non pensiamo in termini di postumi del mattino e non pronunciamo una sola parola
della sera prima.
Nel frattempo siamo solo un apparato ronzante incessante e sconsiderato.
Disilluso e più solo dell'ultimo uomo in piedi.
Non ne riceve
meglio di così, quindi corri come l'inferno.
Questa è un'acquisizione del rock and roll.
Vivere ogni giorno una notte alla volta.
C'erano pietà, c'era sangue.
Avresti dovuto essere lì al mio fianco.
Questa è passione, questa è negazione in flagrante.
Non ho un amante e lei non ha gli occhi più belli.
Ultima chiamata, uccidila.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi