Извини - Евгений Гришковец, Бигуди
С переводом

Извини - Евгений Гришковец, Бигуди

  • Альбом: Петь

  • Anno di rilascio: 2003
  • Lingua: russo
  • Durata: 4:56

Di seguito il testo della canzone Извини , artista - Евгений Гришковец, Бигуди con traduzione

Testo " Извини "

Testo originale con traduzione

Извини

Евгений Гришковец, Бигуди

Оригинальный текст

Извини

— Алё, алё-о.

Доброе утро, это я!

Привет!

Ой, я тебя разбудил, да?

Ой, прости, пожалуйста, я не хотел, извини… Извини меня… да… ты еще спи,

я тебе попозже позвоню!

Ага… извини!

Извини.

— Алё, доброе утро!

Доброе утро, говорю, это я, привет!

А что у тебя там так

шумит?

А, ты в душе еще!

Ой, извини… извини… угу, я попозже позвоню тебе,

извини, пожалуйста!

— Алё!

Что делаешь?

А, приятного аппетита, ты завтракаешь ещё.

Ну хорошо,

извини… ешь, да… приятного аппетита, извини меня.

Я попозже звякну.

Извини!

— Приветик!

Алё, это я!

Слушай, я вот тут как раз мимо еду и думаю — дай,

я тебя захвачу, на работу отвезу.

А ты уже убегаешь, да?

А кто везет?

А-а, понятно… Ну извини, я тебе в обед позвоню.

Извини.

— Алё!

Ну что, пообедала?

А я тут тебе как раз хотел анекдот рассказать,

такой анекдот… мне рассказали, такой… значит… слушай.

Две блондинки поехали

вдвоем вместе… Да?

А, ты уже знаешь, да?

Ну извини, я просто хотел тебе

рассказать… такой анекдот… мне понравилось, я тебя хотел порадовать.

Ну извини, я тебе попозже позвоню.

Угу, извини.

Извини.

Пока.

— Алё, я, кстати, вот что… А почему шёпотом?

А, ты у шефа, да?

Ой, извини… ой,

извин, пожалуйста.

Ну я не хотел, извини.

Да, я все понимаю… ага… Я попозже

перезвоню тебе.

Извини, извини!

— Добрый вечер!

Слушай, я подъехал уже, ты уже заканчиваешь?

Ну я тут внизу

стою, давай, я тебя до дома довезу, кофейку выпьем… если хочешь… А-а… банкет,

да, конечно, да, да… Ну давай после банкета, я тебя дождусь… Тебя везут?

А кто?

Ого!

Ну да, ну конечно, еще бы.

Тут уж извини, да… Угу.

Пока.

— Алё, привет!

Алё-о!

У тебя музыка так громко играет, чё делаешь?

А, танцуешь, да?

Ну не одна, конечно, это понятно.

Кому-то завидую сейчас.

Так, может быть, всё-таки я заберу тебя?.. Да?

Ну извини.

Да… конечно,

что ты… Да нет, извини, просто… просто… Я тебе завтра позвоню?

Пока…

— Алё, прости меня, я знаю, что я тебя бужу, ну… мне надо тебе сказать… ты

знаешь, я так тебя люблю, я жить без тебя не могу… да, не могу жить без тебя…

Да, конечно, могу.

Прямо сейчас подъехать?

Ну конечно.

Выезжаю!

Перевод песни

Mi dispiace

- Ciao ciao.

Buongiorno, sono io!

Ehi!

Oh, ti ho svegliato, vero?

Oh, mi dispiace, per favore, non volevo, mi dispiace... Scusa... si... dormi ancora,

Ti chiamo più tardi!

Già... mi dispiace!

Mi dispiace.

- Ciao buon giorno!

Buongiorno, dico, sono io, ciao!

Che cosa hai lì

fare rumore?

Ah, sei ancora sotto la doccia!

Oh, mi dispiace... mi dispiace... uh-huh, ti chiamo più tardi,

Mi scusi, per favore!

- Ciao!

Cosa stai facendo?

Ah, buon appetito, farai più colazione.

Va bene allora,

scusa... mangia, sì... buon appetito, scusami.

Chiamerò più tardi.

Scusa!

- Ciao!

Ciao sono io!

Ascolta, sto solo passando di qui e penso: fammi,

Ti passo a prendere, ti porto al lavoro.

E stai già scappando, vero?

E chi è fortunato?

Ah, ho capito... Beh, mi dispiace, ti chiamo nel pomeriggio.

Mi dispiace.

- Ciao!

Bene, hai pranzato?

E volevo solo raccontarti una barzelletta,

un tale aneddoto... me l'hanno detto, tale... poi... ascolta.

Due bionde sono andate

insieme insieme... Sì?

Oh, lo sai già, vero?

Beh, mi dispiace, volevo solo te

raccontare... un tale aneddoto... mi piaceva, volevo farti piacere.

Bene, mi dispiace, ti chiamo più tardi.

Uh, mi dispiace.

Mi dispiace.

Fino.

- Ciao, a proposito, intendo proprio questo... E perché in un sussurro?

Oh, sei dal capo, giusto?

Oh, mi dispiace... oh,

scusa per favore.

Beh, non volevo, mi dispiace.

Sì, capisco tutto... sì... arrivo più tardi

ti richiamo.

Mi dispiace, mi dispiace!

- Buona serata!

Ascolta, sono già arrivato, stai già finendo?

Bene, sono quaggiù

Sto in piedi, vieni, ti porto a casa, berremo un caffè... se vuoi... Ah... un banchetto,

sì, certo, sì, sì... Dai, dopo il banchetto, ti aspetto... Ti prendono?

Chi?

Oh!

Bene, sì, bene, ovviamente, ancora.

Scusatemi qui, sì... Uh-huh.

Fino.

- Ciao ciao!

Ciao-oh!

La tua musica suona così forte, cosa stai facendo?

Tu balli, vero?

Beh, non solo, ovviamente, è comprensibile.

Invidio qualcuno adesso.

Allora, forse ti passo ancora a prendere?.. Sì?

Scusate.

Oh certo,

cosa stai... No, scusa, solo... solo... ti chiamo domani?

Fino…

- Ciao, perdonami, lo so che ti sto svegliando, beh... devo dirtelo... tu

sai, ti amo così tanto, non posso vivere senza di te... sì, non posso vivere senza di te...

Certo che posso.

Guidare adesso?

Beh, certo.

Me ne sto andando!

Altre canzoni dell'artista:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi