Di seguito il testo della canzone Баллада о любви , artista - Евгений Кемеровский con traduzione
Testo originale con traduzione
Евгений Кемеровский
Когда вода всемирного потопа вернулась вновь в границы берегов,
Из пены уходящего потока на берег тихо выбралась любовь.
И растворилась в воздухе до срока, а срока было сорок сороков.
И чудаки - еще такие есть - вдыхают полной грудью эту смесь.
И ни наград не ждут, ни наказанья, и, думая, что дышат просто так,
Они внезапно попадают в такт такого же неровного дыханья.
Только чувству, словно кораблю, долго оставаться на плаву,
Прежде чем узнать, что "Я люблю", - то же, что дышу или живу!
И вдоволь будет странствий и скитаний, страна Любви - великая страна!
И с рыцарей своих для испытаний все строже станет спрашивать она.
Потребует разлук и расстояний, лишит покоя, отдыха и сна.
Но вспять безумцев не поворотить, они уже согласны заплатить.
Любой ценой - и жизнью бы рискнули, чтобы не дать порвать, чтоб сохранить
Волшебную, невидимую нить, которую меж ними протянули.
Свежий ветер избранных пьянил, с ног сбивал, из мертвых воскрешал,
Потому что, если не любил, значит, и не жил, и не дышал!
Но многих захлебнувшихся любовью, не докричишься, сколько не зови.
Им счет ведут молва и пустословье, но этот счет замешан на крови.
А мы поставим свечи в изголовье погибшим от невиданной любви.
Их голосам всегда сливаться в такт, и душам их дано бродить в цветах.
И вечностью дышать в одно дыханье, и встретиться со вздохом на устах
На хрупких переправах и мостах, на узких перекрестках мирозданья...
Я поля влюбленным постелю, пусть поют во сне и наяву!
Я дышу - и значит, я люблю!
Я люблю - и, значит, я живу!
Quando l'acqua dell'alluvione mondiale tornò di nuovo ai confini della costa,
Dalla schiuma del ruscello in uscita, l'amore si arrampicava tranquillamente sulla riva.
E lei scomparve nell'aria prima della scadenza, e la scadenza era quaranta e quaranta.
E gli eccentrici - ce ne sono ancora così - inalano questa miscela con il seno pieno.
E non ci si aspetta né ricompense né punizioni, e, pensando che respirano proprio così,
Improvvisamente cadono nel ritmo dello stesso respiro irregolare.
Solo una sensazione, come una nave, rimanere a galla a lungo,
Prima che tu sappia che "io amo" è lo stesso che respirare o vivere!
E ci saranno molti vagabondaggi e peregrinazioni, il paese dell'Amore è un grande paese!
E dai suoi cavalieri per le prove, chiederà sempre più rigorosamente.
Richiederà separazione e distanza, privare di pace, riposo e sonno.
Ma i pazzi non possono essere respinti, accettano già di pagare.
Ad ogni costo - e rischierebbero la vita per non farla spezzare, per salvare
Un filo magico e invisibile che era teso tra loro.
Il vento fresco ha inebriato gli eletti, li ha abbattuti, li ha risuscitati dai morti,
Perché se non amavi, allora non vivevi e non respiravi!
Ma molti soffocati dall'amore, non puoi gridare, non importa quanto chiami.
Sono contati da voci e chiacchiere oziose, ma questo account è coinvolto nel sangue.
E metteremo candele in testa a coloro che sono morti per un amore senza precedenti.
Le loro voci si fondono sempre nel tempo e le loro anime possono vagare tra i fiori.
E respira l'eternità in un respiro, e incontra un sospiro sulle tue labbra
Su fragili attraversamenti e ponti, su stretti crocevia dell'universo...
Stenderò campi per gli innamorati, li lascerò cantare in sogno e nella realtà!
Respiro - e questo significa che amo!
Amo - e, quindi, vivo!
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi