The Quest - Excelsis
С переводом

The Quest - Excelsis

Альбом
The Legacy of Sempach
Год
2012
Язык
`Inglese`
Длительность
437380

Di seguito il testo della canzone The Quest , artista - Excelsis con traduzione

Testo " The Quest "

Testo originale con traduzione

The Quest

Excelsis

Оригинальный текст

Leopold’s quest through Zofingen to Willsau started

On July the eighth on a summer day

Freedom now, for the Austrian king, my lords

He is taking the future on his own tale

Hail to the banner, spears and shields

The quest to Sempach, (in order) to fight

Dark cloudbank in the eastlands, silence before the storm

(The) Austrian lord is sending out his messengers

Commands have been given, hornsounds across the sky

The waiting has begun, under control of the night

Let us stay till the helmets are broken

We fight for Leopold’s right

Quest to the battle

Of the Helvetic armies

The curse of the future

It goes along with you

Quest to the battle

Of the Helvetic armies

Pages of historical tales

Are telling you the ancient news

The machine drops me off at the forest nearby the pack

My hands are bleeding wounds, but the way must go on

I feel the steps of the Austrian knights on the ground

The landing was wrong, I can’t wait for too long

Sang awag

It is the wrong place in the middle of these trees

Reis awag

To the territory with confederation breeze

Travelling away

Through the hole

To another place

Away from enemies

Of this time

To the city of lakes

Quest to the battle

Of the Helvetic armies

The curse of the future

It goes along with you

Quest to the battle

Of the Helvetic armies

Pages of historical tales

Are telling you the ancient news

Und I reise, cifach witer, an angere ort, as isch gschider

Schauter drucke, cifach witer, glichi sekunde, 1000m witer…

As isch jetz sowit, ig ha scho fasch gnue vo de reise dur die zyt

Uheiligi schmarze, die loh mir ke rueh, zum gluck ischs numme so wyt!

As isch jetz sowit, ig ha scho fasch gnue vo de reise dur die zyt

Uheiligi schmarze, die loh mir ke rueh, zum gluck ischs numme so wyt!

As isch jetz sowit, ig ha scho fasch gnue vo de reise dur die zyt

Quest to the battle

Of the Helvetic armies

The curse of the future

It goes along with you

Quest to the battle

Of the Helvetic armies

Pages of historical tales

Are telling you the ancient news

I’d go through the hole of time, where the lights are shining bright

Like a rebirth through a firewall

I feel my aching skin, he takes me to the other side

Somewhere at the lake

Between green meadows and people they pray

Lonely warrior, take a break…

I lost my soul in this place, like visions of a brave world

Перевод песни

La ricerca di Leopold attraverso Zofingen verso Willsau iniziò

L'8 luglio in un giorno d'estate

Libertà ora, per il re d'Austria, miei signori

Sta prendendo il futuro con la sua stessa storia

Salute allo stendardo, alle lance e agli scudi

La missione di Sempach, (in ordine) di combattere

Scuro banco di nubi nelle terre dell'est, silenzio prima della tempesta

(Il) signore austriaco sta inviando i suoi messaggeri

Sono stati dati comandi, suoni di clacson nel cielo

L'attesa è iniziata, sotto il controllo della notte

Rimaniamo finché gli elmetti non si rompono

Combattiamo per il diritto di Leopold

Alla ricerca della battaglia

Degli eserciti elvetici

La maledizione del futuro

Ti accompagna

Alla ricerca della battaglia

Degli eserciti elvetici

Pagine di racconti storici

Ti stanno raccontando le antiche notizie

La macchina mi lascia nella foresta vicino al branco

Le mie mani sono ferite sanguinanti, ma la strada deve continuare

Sento i passi dei cavalieri austriaci a terra

L'atterraggio è stato sbagliato, non posso aspettare troppo a lungo

Ha cantato

È il posto sbagliato in mezzo a questi alberi

Re è disponibile

Al territorio con la brezza della confederazione

In viaggio

Attraverso il buco

In un altro posto

Lontano dai nemici

Di questa volta

Alla città dei laghi

Alla ricerca della battaglia

Degli eserciti elvetici

La maledizione del futuro

Ti accompagna

Alla ricerca della battaglia

Degli eserciti elvetici

Pagine di racconti storici

Ti stanno raccontando le antiche notizie

Und i reise, cifach witer, an angere ort, as isch gschider

Schauter drucke, cifach witer, glichi sekunde, 1000m witer…

As isch jetz sowit, ig ha scho fasch gnue vo de reise dur die zyt

Uheiligi schmarze, die loh mir ke rueh, zum gluck ischs numme so wyt!

As isch jetz sowit, ig ha scho fasch gnue vo de reise dur die zyt

Uheiligi schmarze, die loh mir ke rueh, zum gluck ischs numme so wyt!

As isch jetz sowit, ig ha scho fasch gnue vo de reise dur die zyt

Alla ricerca della battaglia

Degli eserciti elvetici

La maledizione del futuro

Ti accompagna

Alla ricerca della battaglia

Degli eserciti elvetici

Pagine di racconti storici

Ti stanno raccontando le antiche notizie

Andrei attraverso il buco del tempo, dove le luci brillano luminose

Come una rinascita attraverso un firewall

Sento la mia pelle dolorante, lui mi porta dall'altra parte

Da qualche parte al lago

Tra prati verdi e gente pregano

Guerriero solitario, prenditi una pausa...

Ho perso la mia anima in questo posto, come visioni di un mondo coraggioso

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi