
Di seguito il testo della canzone Red Balloon , artista - Eyedea con traduzione
Testo originale con traduzione
Eyedea
Excuse me
Excuse me
Yeah, you
Excuse me, excuse me…
Excuse me, I’m looking for my childhood
I remember back when, everything was all good
Now it’s hard to stay sane searching for a new name —
But I stay afloat in the stream like we all should
I used to love the cool Summer breeze
And grey days with leaves falling off the trees
Now I know what I miss — I can’t hold in my fist but —
One last touch would set me free
Somebody set me free from this trap that you all call the real world
It’s all old, but in my heart I’m still young
And my soul says that I should have fun but to have one —
You gotta have some kind of billfold to survive, they say:
«You have to have a job you hate.
9 to 5 every day.»
Pushing you closer to the grave
What do we throw, what do we save?
What do we know, well, what are we waiting for?
Lets lay on our backs and talk about the cloud’s shapes
I know all the different memories are floating in the sky
The ones of the earliest years catch my eye
And as you grow, you find new hills to climb —
But there’s nothing like doing something for the first time
Yeah now, instead of the sky, I look at the ceiling
Just trying to get a good feeling
So if you talk and I’m giggling
It’s not 'cos I’m not listening
I’m just trying to be a kid again
Flipping up these notebooks
Looking for my childhood
Staring at the sunset
Looking for my childhood
Flowing with the music
Looking for my childhood
Walking through this cold world
Looking for my childhood
But were did it go?
(I don’t know, it just disappeared)
But were did it go?
(I don’t know — last time I checked it was here.)
But were did it go?
(I don’t know, it just disappeared)
But were did it go?
(Man I don’t know, somebody must have stole my red balloon)
And if I never get anything, at least my name’s common enough to always be on
the souvenir license plates
The sign says walk and yet they try to cut me off 'cos I was wrong when I
thought pedestrians had the right of way
In the center of my innocence, pretense are a percentage of resent for my
indolence —
But I can be credited for everything that I finish without a footstep to follow
The walls are full of color yet the ground is so hollow
So what happened to the happiness we had inhabited, the magic averages the year
were we stop our imagination —
Start with the education, stifling the childhood, I’d turn us all back into
children if I could
I’d turn us all back into children if I could.
And lead us all to play in the woods
(Excuse me, excuse me.)
Excuse me
Have you seen my red balloon?
I need to catch up with it pretty soon
It makes me complete, while I have a heartbeat
I plan on flying with it to the moon
Why’s everybody acting like they grown up?
In a big rush to take on responsibility
I’m telling 'em;
«Stay young, 'cos the day will come, and when it does you can’t surrender
willingly.»
Now if they’re feeling me or not, still, I’ve gotta get my point across
The coin is tossed into the air into a void of loss
I call both heads and tails, address the trail, and set my sails
But I wanna have fun —
I wanna live like there ain’t no tomorrow
With no consequences to my actions — concentrating on my passions
Laughing at the ripples in the lake from the rocks I threw
Innocence of not knowing what’s labelled impossible
The curiosity that killed Schrodinger’s cat was the only thing that kept him
alive —
Matter of fact
I wanna wonder —
Wanna be scared of the thunder and the dark and the figments of my mind that
live under my bed
But nowadays your monsters can’t be ignored
They demand full attention, and causing a war
For 18 birthdays I felt fine
But I lost my childhood somewhere down the line
For 18 birthdays I felt fine
But I lost my childhood somewhere down the line.
Mi scusi
Mi scusi
Si tu
Scusami, scusami...
Mi scusi, sto cercando la mia infanzia
Ricordo quando tutto andava bene
Ora è difficile mantenersi sani di mente alla ricerca di un nuovo nome —
Ma rimango a galla nel flusso come tutti dovremmo
Adoravo la fresca brezza estiva
E giorni grigi con foglie che cadono dagli alberi
Ora so cosa mi manca — non riesco a trattenere il pugno ma...
Un ultimo tocco mi libererebbe
Qualcuno mi libererà da questa trappola che tutti voi chiamate mondo reale
È tutto vecchio, ma nel mio cuore sono ancora giovane
E la mia anima dice che dovrei divertirmi ma per averne uno...
Devi avere una specie di portafoglio per sopravvivere, dicono:
«Devi avere un lavoro che odi.
Dalle 9 alle 5 tutti i giorni.»
Spingendoti più vicino alla tomba
Cosa gettiamo, cosa risparmiamo?
Cosa sappiamo, beh, cosa stiamo aspettando?
Mettiamoci sulla schiena e parliamo delle forme della nuvola
So che tutti i diversi ricordi stanno fluttuando nel cielo
Quelle dei primi anni attirano la mia attenzione
E man mano che cresci, trovi nuove colline da scalare...
Ma non c'è niente come fare qualcosa per la prima volta
Sì, ora, invece del cielo, guardo il soffitto
Sto solo cercando di provare un buon feeling
Quindi se parli e io rido
Non è perché non sto ascoltando
Sto solo cercando di essere di nuovo un bambino
Sollevare questi taccuini
Alla ricerca della mia infanzia
Fissando il tramonto
Alla ricerca della mia infanzia
Flusso con la musica
Alla ricerca della mia infanzia
Camminando in questo mondo freddo
Alla ricerca della mia infanzia
Ma è andata a finire?
(Non lo so, è semplicemente scomparso)
Ma è andata a finire?
(Non lo so, l'ultima volta che l'ho controllato era qui.)
Ma è andata a finire?
(Non lo so, è semplicemente scomparso)
Ma è andata a finire?
(Amico, non lo so, qualcuno deve aver rubato il mio palloncino rosso)
E se non ricevo mai nulla, almeno il mio nome è abbastanza comune da essere sempre attivo
le targhe ricordo
Il cartello dice cammina e tuttavia cercano di interrompermi perché mi sono sbagliato quando l'ho fatto
pensavano che i pedoni avessero la precedenza
Al centro della mia innocenza, le finzioni sono una percentuale di risentimento per la mia
indolenza —
Ma posso essere accreditato per tutto ciò che finisco senza un passo da seguire
Le pareti sono piene di colore ma il terreno è così vuoto
Quindi, cosa è successo alla felicità in cui abbiamo abitato, la magia fa la media dell'anno
dovessimo fermare la nostra immaginazione —
Inizia con l'istruzione, soffocando l'infanzia, in cui ci trasformerei tutti
bambini, se potessi
Se potessi, ci trasformerei tutti in bambini.
E guidaci tutti a giocare nei boschi
(Scusami, scusami.)
Mi scusi
Hai visto il mio palloncino rosso?
Ho bisogno di recuperarlo abbastanza presto
Mi rende completo, mentre ho il battito cardiaco
Ho intenzione di volare con esso sulla luna
Perché tutti si comportano come se fossero cresciuti?
In una grande fretta di assumersi la responsabilità
glielo dico io;
«Resta giovane, perché verrà il giorno, e quando lo farà non potrai arrenderti
volentieri."
Ora, se mi sentono o no, devo comunque chiarire il mio punto di vista
La moneta viene lanciata in aria in un vuoto di perdita
Chiamo testa e croce, affronto la pista e alzo le vele
Ma io voglio divertirmi —
Voglio vivere come se non ci fosse un domani
Senza conseguenze per le mie azioni, concentrandomi sulle mie passioni
Ridendo delle increspature del lago dalle rocce che ho lanciato
Innocenza di non sapere cosa è etichettato come impossibile
La curiosità che ha ucciso il gatto di Schrodinger è stata l'unica cosa che lo ha trattenuto
vivo -
Un dato di fatto
Voglio chiedermi...
Voglio avere paura del tuono e dell'oscurità e delle finzioni della mia mente
vivere sotto il mio letto
Ma al giorno d'oggi i tuoi mostri non possono essere ignorati
Richiedono piena attenzione e provocano una guerra
Per 18 compleanni mi sono sentito bene
Ma ho perso la mia infanzia da qualche parte lungo la linea
Per 18 compleanni mi sono sentito bene
Ma ho perso la mia infanzia da qualche parte lungo la linea.
Sadistik, Eyedea, Lotte Kestner • 2019
Aesop Rock, Blueprint, Slug • 2002
Kristoff Krane, Eyedea • 2010
ATMOSPHERE, Eyedea • 2007
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi