Walls of Silence - Falco
С переводом

Walls of Silence - Falco

  • Альбом: Kissing In The Kremlin

  • Anno di rilascio: 2010
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 4:40

Di seguito il testo della canzone Walls of Silence , artista - Falco con traduzione

Testo " Walls of Silence "

Testo originale con traduzione

Walls of Silence

Falco

Оригинальный текст

Sie erzählt von sieben Dimensionen

Die in, die in ihrer Seele wohnen

Und du, du denkst es ware

Für allemal vorbei

Sieben Leben sollst du, sollst du leben

Sollst der, sollst der Weisung dich ergeben

Und es, und es ist der Tag

Du liebst sie wieder

Gestern, heut- für alle Zeit

If we never gonna break the silence

(we're never gonna break the silence)

If we break the silence anyway (ah)

We never gonna make it for sure

We wanna break through distrust

Wanna get what we fought for

We give up, we give in

Never give it away (Hey, hey)

Polticians:

Ihr erklärt euch uns in Dimensionen

Die nie — Niemals in unseren seelen wohnen

But you, ihr erkennt wir werden

We realised that we’ll never never fight it at all- no more

Politicians, seid ihr

Seid ihr weise

Seid so auf eure strange Art und Weise weise

If we go out trying to break the chains

And we’ll show you we’ll break the chains

Cause we’ll have to break the walls of silence

(if we ever break the walls of silence)

We’ll have to break the walls of emptiness

Say what

All the presidents wait a minute

We would love to wait, to wait a minute

All the presidents wait a minute

Forget the button and wait a minute

Cause the world is standing still it is love

And we are breaking the wall of silence

We try to break the walls again

We go straight to the heart of five billion friends

If we should have a last one try- We would try

And we are breakin the walls of silence

Перевод песни

Sie erzählt von sieben Dimensionen

Muori dentro, muori in ihrer Seele wohnen

Und du, du denkst es ware

Per allemal vorbei

Sieben Leben sollst du, sollst du leben

Sollst der, sollst der Weisung dich ergeben

Und es, und es ist der Tag

Du liebst sie wieder

Gestern, heutfür alle Zeit

Se non rompiamo mai il silenzio

(non romperemo mai il silenzio)

Se rompiamo il silenzio comunque (ah)

Non ce la faremo mai di sicuro

Vogliamo sfondare la sfiducia

Vuoi ottenere ciò per cui abbiamo combattuto

Ci arrendiamo, ci arrendiamo

Non darlo mai via (Ehi, ehi)

Politici:

Ihr erklärt euch uns in Dimensionen

Die nie — Niemals in unseren seelen wohnen

Ma tu, ihr erkennt wir werden

Ci siamo resi conto che non ce la faremo mai a combattere, non più

Politici, seid ihr

Seid ihr weise

Seid so auf eure Strange Art und Weise weise

Se usciamo cercando di rompere le catene

E ti mostreremo che spezzeremo le catene

Perché dovremo rompere i muri del silenzio

(se mai rompiamo i muri del silenzio)

Dovremo rompere i muri del vuoto

Che cosa

Tutti i presidenti aspettano un minuto

Ci piacerebbe aspettare, aspettare un minuto

Tutti i presidenti aspettano un minuto

Dimentica il pulsante e attendi un minuto

Perché il mondo è fermo, è amore

E stiamo rompendo il muro del silenzio

Cerchiamo di rompere di nuovo i muri

Andiamo dritti al cuore di cinque miliardi di amici

Se dovessimo avere un ultimo tentativo, ci proveremmo

E stiamo rompendo i muri del silenzio

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi