Auf den Weg - Fard

Auf den Weg - Fard

  • Anno di rilascio: 2015
  • Lingua: tedesco
  • Durata: 3:13

Di seguito il testo della canzone Auf den Weg , artista - Fard con traduzione

Testo " Auf den Weg "

Testo originale con traduzione

Auf den Weg

Fard

Testo originale

Yeah!

Alter Ego!

Yeah!

Ah!

Ich hab' Angst in den Spiegel zu sehen

Und nur ein Phantom im Spiegel zu sehen

Wer verliert schon gern sein Gesicht?

(Sei leise!)

Weil darüber keiner spricht!

Sagen sie und warnen mich

Denn sie klauen unsere Träume bei Tageslicht

Sie sagen, dass es keine Zukunft gibt

Weil sie Angst haben, dass wir ihre Zukunft sind

Den Weg zum Paradies aus Pflastersteinen

Mensch aus Fleisch und Blut, du musst tapfer sein

Herz aus Stein warum atmest du nicht?

Sag Schicksal wann erwartest du mich?

Ich bins, dein verlorener Sohn

Nimm mich zurück in deine Arme

Der Junge der nach den Sternen greift

Das letzte Mal bevor sein Herz vereist

Ich will frei sein, mach mich auf den Weg

Auf den einzigen Weg, der geschrieben steht

Knie mich nieder und bete zu dir

«Herr erhörst du mich?

Ich rede mit Dir!»

Ich will frei sein, mach mich auf den Weg

Auf den einzigen Weg, der geschrieben steht

Knie mich nieder und bete zu dir

«Herr erhörst du mich?

Ich rede mit Dir!»

Reiß mich los, weil mich keiner hält

Mann voller Furcht, Schatten seiner selbst

Lebte im Gestern und träumte von morgen

Und so blieben all meine Träume verborgen

Glaubst du nicht?

Die Seele taumelt blind umher

Sag mir doch brauchst du mich?

Der Verstand ist ausser sich

Freiheit scheint zum Greifen nah, verweile im Augenblick

Lass uns fortgehen und uns fortreißen

All unsere Ängste über Bord schmeißen

Soweit uns die Füße tragen

Schicken Tränen zum Trocknen in die Wüste schlafen

Schau in den Spiegel und siehe da

Plötzlich wird mir alles wieder klar

Doch das wird nie geschehen

Denn außer beim Beten wirst du mich nie auf meinen Knien sehen

Ich will frei sein, mach mich auf den Weg

Auf den einzigen Weg, der geschrieben steht

Knie mich nieder und bete zu dir

«Herr erhörst du mich?

Ich rede mit Dir!»

Ich will frei sein, mach mich auf den Weg

Auf den einzigen Weg, der geschrieben steht

Knie mich nieder und bete zu dir

«Herr erhörst du mich?

Ich rede mit Dir!»

«Ja, das geht raus

An alle meine Leute

Ich hab euch nicht vergessen!

Rashid und Jamal

Grüße gehen raus an Haisam (?)

An alle meine Leute im Iran

An alle meine Leute aus Deutschland

Ihr wisst, wer ihr seid!

F-A-R-D!

Yeah!»

Ich will frei sein, mach mich auf den Weg

Auf den einzigen Weg, der geschrieben steht

Knie mich nieder und bete zu dir

«Herr erhörst du mich?

Ich rede mit Dir!»

Ich will frei sein, mach mich auf den Weg

Auf den einzigen Weg, der geschrieben steht

Knie mich nieder und bete zu dir

«Herr erhörst du mich?

Ich rede mit Dir!»

Traduzione del brano

Sì!

Alter ego!

Sì!

Ah!

Ho paura di guardarmi allo specchio

E solo vedere un fantasma nello specchio

A chi piace perdere la faccia?

(Silenzio!)

Perché nessuno ne parla!

Dillo e avvisami

Perché rubano i nostri sogni alla luce del giorno

Dicono che non c'è futuro

Perché hanno paura che noi siamo il loro futuro

La strada per il paradiso fatta di ciottoli

Uomo di carne e sangue, devi essere coraggioso

Cuore di pietra perché non respiri?

Dì al destino quando mi aspetti?

Sono io, il tuo figliol prodigo

riprendimi tra le tue braccia

Il ragazzo che cerca le stelle

L'ultima volta prima che il suo cuore si congeli

Voglio essere libero, farmi strada

Nell'unico modo che è scritto

Inginocchiati e prega per te

«Signore mi senti?

Sto parlando con te!"

Voglio essere libero, farmi strada

Nell'unico modo che è scritto

Inginocchiati e prega per te

«Signore mi senti?

Sto parlando con te!"

Strappami perché nessuno mi sta trattenendo

Uomo spaventato, ombra di se stesso

Vissuto ieri e sognato domani

E così tutti i miei sogni sono rimasti nascosti

Non pensi?

L'anima vacilla alla cieca

Dimmi, hai bisogno di me?

La mente è fuori di sé

La libertà sembra a portata di mano, resta nel momento

Andiamo a strapparci via

Gettiamo fuori bordo tutte le nostre paure

Per quanto ci possono portare i nostri piedi

Manda lacrime a dormire nel deserto ad asciugare

Guardati allo specchio e guarda

Improvvisamente tutto mi torna chiaro

Ma ciò non accadrà mai

Perché tranne quando prego, non mi vedrai mai in ginocchio

Voglio essere libero, farmi strada

Nell'unico modo che è scritto

Inginocchiati e prega per te

«Signore mi senti?

Sto parlando con te!"

Voglio essere libero, farmi strada

Nell'unico modo che è scritto

Inginocchiati e prega per te

«Signore mi senti?

Sto parlando con te!"

"Sì, quello si spegne

A tutto il mio popolo

non ti ho dimenticato!

Rashid e Jamal

I saluti vanno ad Haisam (?)

A tutto il mio popolo in Iran

A tutta la mia gente dalla Germania

Voi sapete chi siete!

F-A-R-D!

Sì! "

Voglio essere libero, farmi strada

Nell'unico modo che è scritto

Inginocchiati e prega per te

«Signore mi senti?

Sto parlando con te!"

Voglio essere libero, farmi strada

Nell'unico modo che è scritto

Inginocchiati e prega per te

«Signore mi senti?

Sto parlando con te!"

Altre canzoni dell'artista:

Nuovi testi e traduzioni sul sito:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi