КРБХ - Fardi
С переводом

КРБХ - Fardi

Альбом
Черный сад. Часть 2
Год
2020
Язык
`russo`
Длительность
238440

Di seguito il testo della canzone КРБХ , artista - Fardi con traduzione

Testo " КРБХ "

Testo originale con traduzione

КРБХ

Fardi

Оригинальный текст

История черного сада, эпопея

История черного сада, панацея

История черного сада, одиссея

История черного сада, сею семя

История черного сада (о-оу)

История черного сада (о-оу)

История черного сада (о-оу)

История черного сада (о-оу)

(Это не русская рулетка)

Это не русская рулетка

Родимый дом наш под конфликтом

Слепая прозрачная

Сука, где же правда?

Борьба в бараке

Бухой на барке, война за ставки ада

Контраргумент — соседа крики

Попытка или пытка?

Человек с изюмом шизофреника

Большой свой нос не суй туда

«Убей в себе раба», — шептал братишка

Человек не спит ему досадно, однако

Орел ты или пешка?

Скажи мне, ну-ка

Игра без риска, ловкий

Пиздеж для внука звонкий

Кидаешь кости просто так

Шеш и беш, шах и мат

Кто ищет справедливости?

Всем наплевать на факт

История черного сада, эпопея

История черного сада, панацея

История черного сада, одиссея

История черного сада, сею семя

История черного сада (о-оу)

История черного сада (о-оу)

История черного сада (о-оу)

Храбрые орлы

Так будьте чуть добры

Будьте чуть мудры

Дабы над горами потушить пожары бы

Хватит пролитой крови

(Этот вкус войны)

(Я будто дома)

(Карабахский)

Карабахский тип-бродяга, далеко не пропаганда

Это старая загадка;

знаю, кто все загадал

Я иду к вам по пятам, ты не путай берега

Я иду к вам по пятам, ты во мне видишь врага?

Взрослые, как вроде, и им не до добра

Злостные враги годами, и им не до добра

Между нами горы, между нами мародеры

Тела невинных в морге, и их некому забрать

Что бы ты исправил, сука, если были б яица?

Если бы и не было б холодного свинца, а?

Дело не в моем народе, как и не в твоем

Под свинцовым мы небом вдвоем

История черного сада, эпопея

История черного сада, панацея

История черного сада, одиссея

История черного сада, сею семя

История черного сада (о-оу)

История черного сада (о-оу)

История черного сада (о-оу)

История черного сада (о-оу)

Перевод песни

La storia del giardino nero, epica

La storia del giardino nero, una panacea

La storia del giardino nero, un'odissea

La storia del giardino nero, io semino

La storia del giardino nero (oh-oh)

La storia del giardino nero (oh-oh)

La storia del giardino nero (oh-oh)

La storia del giardino nero (oh-oh)

(Questa non è una roulette russa)

Questa non è una roulette russa

La nostra cara casa è in conflitto

Cieco trasparente

Cagna, dov'è la verità?

Combatti in caserma

Ubriaco su una barca, la guerra per la posta in gioco dell'inferno

Controargomentazione: il vicino urla

Provare o torturare?

Uomo con un'uvetta schizofrenica

Non infilare il tuo grosso naso lì dentro

"Uccidi lo schiavo che è in te", sussurrò il fratellino

L'uomo non dorme con lui in modo fastidioso, tuttavia

Sei un'aquila o una pedina?

Dimmi andiamo

Gioco senza rischi, abile

Pizdezh per il nipote sonoro

Basta lanciare i dadi

Shesh e Besh, scacco matto

Chi cerca giustizia?

Nessuno si preoccupa del fatto

La storia del giardino nero, epica

La storia del giardino nero, una panacea

La storia del giardino nero, un'odissea

La storia del giardino nero, io semino

La storia del giardino nero (oh-oh)

La storia del giardino nero (oh-oh)

La storia del giardino nero (oh-oh)

Aquile coraggiose

Quindi sii un po' gentile

Sii un po' saggio

Per spegnere gli incendi sulle montagne

Niente più sangue versato

(Questo sapore di guerra)

(Mi sento come se fossi a casa)

(Karabakh)

Tipo vagabondo del Karabakh, lontano dalla propaganda

È un vecchio indovinello;

So chi ha indovinato tutto

Ti sto alle calcagna, non confondere la costa

Ti sto alle calcagna, vedi un nemico in me?

Adulti, per così dire, e non sono felici

Nemici dannosi per anni e non sono all'altezza

Montagne tra noi, predoni tra noi

I corpi degli innocenti sono all'obitorio e non c'è nessuno che li porti via

Cosa aggiusteresti, cagna, se ci fossero le uova?

Anche se non ci fosse piombo freddo, eh?

Non si tratta della mia gente, proprio come non si tratta della tua

Sotto il cielo di piombo siamo insieme

La storia del giardino nero, epica

La storia del giardino nero, una panacea

La storia del giardino nero, un'odissea

La storia del giardino nero, io semino

La storia del giardino nero (oh-oh)

La storia del giardino nero (oh-oh)

La storia del giardino nero (oh-oh)

La storia del giardino nero (oh-oh)

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi