Yeter Artık - Fedon

Yeter Artık - Fedon

  • Anno di rilascio: 1994
  • Lingua: turco
  • Durata: 3:38

Di seguito il testo della canzone Yeter Artık , artista - Fedon con traduzione

Testo " Yeter Artık "

Testo originale con traduzione

Yeter Artık

Fedon

Testo originale

Kimseye bir zararımız olmadı şimdiye kadar ama bizdeki sabır da doldu taştı bu

kadar

Domino taşı gibi seri şekilde çoğalan bu kadar düşmana karşı bir pencereden

bakmak olmaz

Açtık kapıları düşmana ve dosta

Had safhalarda savaşan hiphop’un askerleri

Varlık gösteremeyen kıskanç bu sana…

Parsel parsel piyasa bizde şimdi underground’tan vizyonu üzerine çekerek

Parşömene yazılı kelimeler değil kalite kontrol altında şu an Ceza önünde eğil

Mesele işte burada politikaya paralel olarak durmaksızın hip hop kampanyası

Sen de gel sen de gel sana da bana da yararı olmayan şeyleri bırak sen de gel

Kimse sana olamaz engel mesajım ve çağrım sadece dost olanlaradır

Arkamızdan konuşan bu kadar kalleş varken kimin yüzüne gülerim kapılarımı

açarım ha

Yüzümüze gülerek arkamızdan konuşan planımız acımasız bir strateji

Bir kere daha üzerine basa basa söylüyorum sana Nefret bir numara

Evet, evet işte benden sözlerim ile seni ezip geçen

Adım Doktor uzmanımdır bu konuda nasihat verdik oldu tantana

Ne biçim iş bu garip bir piyasa herkes yaşıyor kendi sorunlarıyla

İşte ben de soruyorum bir soru nedir gerçek ya da hangisi doğru

İnsanlar Nefret’i çekemediler neden al sana üstüne iki soru birden

Köşeye sıkıştırdım şimdi ben seni sorularımın cevabı gelsin artık e mi

Durma şimdi zavallı gibi sen de bunalıma itme adamı delirtme

Bu sözlerim benim anlayana gitsin anlamayanı bizim ortam yesin bitirsin

Yeter yaptıklarınız yeter

Yeter çektiklerimiz yeter

Evet yeter bu kadar artık bugünlere kadar hepsine katlandık

Ama bundan sonrasına yeter mesajlarımız sizleri ezip geçer

Bimini, bimini mikrofonumu yanıma aldım geldim baksana bana benim adım Ceza

Yara açar Nefret sözü senin o gözünü yanına gelene kadar oyarım

Ve de metaz ötesi bir güçle geldim işte yine geriye

Vurmadan önce senin o koca kafana yumruğu vurmadan önce senin o koca kafana ben

Bunu anla bunu dinle bunu dinlemezsen gidip inim inim inle

İnim inim inlemezsen gel beni dinle

Ceza ve Doktor’dan akan sözler kulakları açar ve şimşek gibi deler

O yaptığın kötülükler hepsinden beter yeter dedik be bu kadarı da yeter

Millet daha şimdiden birbirini yiyor kimse hâla piyasamız yok demiyor

Bu nasıl dayanışma ne biçim iş soruyorum nasıl düzelecek bu gidiş

Dostluklar hep temeli gevşek yüksek bir bina gibi hayat suda giden dalgalarla

boğuşan bir gemi

Herkesin aklı hep kötü şeylere mi çalışmakta her zaman insanlar birbirinin

gemisini batırmakta

Artık yeter diyorum bu mentalitelere gerek yok daha piyasa oluşmadan çetelere

Karanlık şatonun içindeki yasa bunu söyler Türkçe rap’in kralı inadına Nefret

Uyan, uyan kendine gel arkadaş adiler sabah akşam yapar tıraş

Bu laflar bize buradan vız gelir Nefret’i yıkamayan herkes çekilir

Biz hep dost ve dost bekledik bu camia için savaşımızı verdik

Ama bu adilikler bitmezse burada kimse kalmayacak bu kültürün uğruna

Yeter yaptıklarınız yeter

Yeter çektiklerimiz yeter

Traduzione del brano

Finora non abbiamo fatto del male a nessuno, ma anche la nostra pazienza è traboccata.

fino a

Da una finestra contro tanti nemici che si moltiplicano rapidamente come tessere del domino.

non guarderò

Abbiamo aperto le porte a nemici e amici

Soldati dell'hip-hop che combattono sull'orlo

Questo è il te geloso che non può esistere...

Ora abbiamo il mercato dei pacchi pacchi tirando fuori la visione dal sottosuolo

La qualità è sotto controllo, non le parole scritte sulla pergamena

Ecco il punto, la campagna hip hop non-stop parallela alla politica

Vieni, vieni anche tu, lascia le cose che non servono né a te né a me, e vieni anche tu

Nessuno può impedirti, il mio messaggio e la mia chiamata sono solo per coloro che sono amici.

Di chi rido in faccia quando ci sono così tanti traditori che parlano alle nostre spalle?

apro eh

Il nostro piano, parlare alle nostre spalle con un sorriso in faccia, è una strategia spietata.

Ancora una volta sto sottolineando che l'odio è il numero uno

Sì, sì, sono io che ti ho schiacciato con le mie parole

Mi chiamo Dottore, ho dato consigli su questo argomento, con clamore

Che tipo di attività è questa, questo è uno strano mercato, ognuno vive con i propri problemi

Ecco una domanda che sto facendo, cosa è reale o quale è giusto

Perché la gente non riesce a tirare fuori l'odio? Due domande contemporaneamente.

Ti ho messo alle strette, ora avrò le risposte alle mie domande, e?

Non fermarti ora, non farlo impazzire, non spingerlo nella depressione

Lascia che queste mie parole vadano a coloro che capiscono, lascia che il nostro ambiente mangi coloro che non capiscono

È abbastanza quello che hai fatto

Basta con quello che abbiamo sofferto

Sì, basta, abbiamo sopportato tutto fino ad oggi.

Ma per ora basta, i nostri messaggi ti schiacceranno

Bimini, ho portato con me il microfono, guardami, mi chiamo Criminal

Ferite aperte.La parola di odio trafiggerà il tuo occhio finché non ti si avvicinerà.

E sono tornato con un potere oltre il meta.

Prima che colpisca quella tua testa grossa, prima che colpisca quella tua testa grande, io

Capisci questo, ascolta questo, se non ascolti questo, vai a lamentarti

Se non gemi, vieni ad ascoltarmi

Le parole che scorrono da Punishment e The Doctor aprono le orecchie e trafiggono come un fulmine

Abbiamo detto che il male che hai fatto è peggiore di tutti loro, e basta.

Le persone si stanno già mangiando a vicenda, nessuno dice che non abbiamo ancora un mercato

Chiedo che tipo di solidarietà è questa, come andrà a finire

Le amicizie sono sempre come un edificio alto con fondamenta sciolte, la vita è con le onde che si infrangono sull'acqua.

una nave che sta annegando

La mente di tutti lavora sempre su cose cattive?

affondare la sua nave

Dico basta, non c'è bisogno di queste mentalità.

La legge all'interno del castello oscuro dice che è il re del rap turco

Svegliati, svegliati, svegliati, amico, i cretini si fanno la barba mattina e sera

Queste parole ci vengono da qui, tutti quelli che non lavano l'Odio si ritireranno

Abbiamo sempre aspettato amici e amiche, ci siamo battuti per questa comunità.

Ma se questa meschinità non finisce, nessuno rimarrà qui per amore di questa cultura.

È abbastanza quello che hai fatto

Basta con quello che abbiamo sofferto

Altre canzoni dell'artista:

1

Hazır Değilim

Fedon • 1994

Nuovi testi e traduzioni sul sito:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi