Das traurigste Mädchen der Stadt - Fettes Brot
С переводом

Das traurigste Mädchen der Stadt - Fettes Brot

  • Альбом: Strom und Drang

  • Anno di rilascio: 2008
  • Lingua: tedesco
  • Durata: 3:12

Di seguito il testo della canzone Das traurigste Mädchen der Stadt , artista - Fettes Brot con traduzione

Testo " Das traurigste Mädchen der Stadt "

Testo originale con traduzione

Das traurigste Mädchen der Stadt

Fettes Brot

Оригинальный текст

Und der Beat geht: Boum, boum, tschack!

Diesen Sound hat er nur für sie angemacht

Für das traurigste Mädchen der ganzen Stadt

Alle schauen zu ihr rüber, wie sie tanzt und lacht

Es ist laut, es ist heiß, es ist Samstag Nacht

Guck mal, sie ist da — unverwechselbar

Kommt durch die Tür wie 'n echter Star

Sie und der Typ — das perfekte Paar

Nur ihre Trauermine, die geht echt nicht klar

Mein Gott, was hat sie denn?

Sie muss doch glücklich sein

Kann sie sich denn nicht wenigstens ein bisschen freuen?

Und was für Sorgen sie wohl hat, würde mich interessieren

Hab mich häufig schon gewundert, was nicht stimmt mit ihr

Bis der DJ kommt und die Platte auflegt

Auf einmal steht sie mitten auf der Tanzfläche und sie lächelt dabei

Jungs, seht euch an, wie sie da steht mit ihrer neuen Frisur

Und ihre Jacke nicht auszieht bei dieser Temperatur

Wenn sie beim Tanzen fast durchdreht, dann ist von Angst keine Spur

Ist sie wohl so, wie sie aussieht oder verstellt sie sich nur?

Sag mir bitte: Warum eigentlich ausgerechnet der Typ?

So macht er dich auf alle Fälle fertig

Wie gut du’s haben könntest, weißt du nicht

Ich bring' deine Welt wieder ins Gleichgewicht

Weißt du, auf mich wirkst du einfach traurig

Deshalb glaub ich, du bist nicht wirklich ehrlich

Was er dir zu bieten hat, das reicht Dir doch wohl nicht

Such dir doch 'nen anderen — zum Beispiel mich

Doch sie geht vorbei, macht die Augen zu

Es hat wohl irgendwas mit der Musik zu tun

Ich wusste nicht, dass jemand mitzählt, wie oft ich lach'

Wusste nicht, dass jeder kommentiert, was ich so mach'

Ich mein', ich find’s ja toll, wenn andere Leute einen interessieren

Und jeder sich aus-ausprobiert im Rein-in-interpretieren

Doch macht mich das zum traurigsten Mädchen der ganzen Stadt?

Oder was?

Okay

Ich weiß nicht genau, wer hier wem, was vor macht

Warum wem was vor machen?

He-Hey du!

Wie wär's mit dir?

Versuch doch Ddein Glück bei mir

Je-Je-Jetzt und hier

Spring mit mir über meine Schatten

Ich weiß, du kannst es schaffen

Mach dich zum Affen

Bring, bring mich zum Lachen

Zeig mal her!

Lass mal hören!

Dreh mal auf!

Komm, mach schon!

Boum, boum, tschack!

Diesen Sound hat er nur für uns angemacht

Auf das traurigste Mädchen der ganzen Stadt

Schaut zu ihr rüber, wie sie tanzt und lacht

Es ist laut, es ist heiß, nämlich Samstag Nacht

Перевод песни

E il ritmo è: Boum, boum, tschack!

Ha attivato quel suono solo per lei

Per la ragazza più triste della città

Tutti la guardano mentre balla e ride

È rumoroso, fa caldo, è sabato sera

Guarda, è lì, inconfondibile

Entra dalla porta come una vera star

Lei e il ragazzo: la coppia perfetta

Solo il suo lutto mio, non è proprio chiaro

Mio dio, qual è il problema con lei?

Deve essere felice

Non può essere felice almeno un po'?

E sarei interessato a sapere quali preoccupazioni ha

Mi sono spesso chiesto cosa c'è che non va in lei

Finché non arriva il DJ e mette il disco

All'improvviso si trova in mezzo alla pista da ballo e sorride

I ragazzi la guardano in piedi con la sua nuova pettinatura

E a questa temperatura non si toglie la giacca

Se quasi impazzisce mentre balla, allora non c'è traccia di paura

È come appare o sta solo fingendo?

Per favore dimmi: perché esattamente questo ragazzo?

È così che ti finirà in ogni caso

Non sai quanto potrebbe essere bello per te

Riporterò il tuo mondo in equilibrio

Sai, mi sembri triste

Ecco perché penso che tu non sia davvero onesto

Quello che ha da offrirti probabilmente non è abbastanza per te

Trova qualcun altro, come me, per esempio

Ma lei passa, chiude gli occhi

Probabilmente ha qualcosa a che fare con la musica

Non sapevo che qualcuno conta quante volte rido

Non sapevo che tutti commentano quello che faccio

Voglio dire, penso che sia fantastico quando le altre persone ti interessano

E tutti ci provano nell'interpretare

Ma questo fa di me la ragazza più triste della città?

O cosa?

OK

Non so esattamente chi sta prendendo in giro chi qui

Perché fingere con chi?

Ehi ehi tu!

e tu

Tenta la fortuna con me

Je-je-now e qui

Salta con me sulle mie ombre

so che puoi farcela

Fai di te stesso una scimmia

Fai, fammi ridere

Mostramelo!

Sentiamo!

Alza il volume!

Dai!

Boom, boom, chack!

Ha attivato questo suono solo per noi

Alla ragazza più triste della città

Guardala mentre balla e ride

È rumoroso, fa caldo, vale a dire sabato sera

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi