Кто создал тебя такую - Филипп Киркоров
С переводом

Кто создал тебя такую - Филипп Киркоров

  • Год: 1995
  • Язык: russo
  • Длительность: 4:19

Di seguito il testo della canzone Кто создал тебя такую , artista - Филипп Киркоров con traduzione

Testo " Кто создал тебя такую "

Testo originale con traduzione

Кто создал тебя такую

Филипп Киркоров

Оригинальный текст

Кто тебя создал такую?

Я гляжу и взор любую - ты как будто вся из сказки.

Кто создал тебя такую?

Белый свет собой чаруя, ты идешь навстречу мне в сумерках ночных, в звездной тишине.

Словно лебедь с тонким станом, вся из белого тумана ты плывешь в мои объятья.

Кто создал тебя такую?

Я глаза твои целую и хочу прожить всю жизнь только для тебя, лишь тебя любя.

В холод и зной, ранней зарей я с тобой, зимней порой, в стуже любой - лишь с тобой.

Пусть идти дорогой мне крутой - радость и боль только с тобой, лишь с тобой.

Я тебя впервые встретил мир притих и замер ветер и заря зажглась на небе.

В жарких полднях и ночами я тебя всю жизнь встречаю, словно солнца первый луч, солнца первый луч в мраке черных туч.

Я иду с тобою рядом, я тебя ласкаю взглядом, нам с тобою не расстаться.

Я хочу не знать прощания, жить с тобой одним дыханием и хочу твердить всю жизнь: "Я тебя люблю. Я тебя люблю"

В холод и зной, ранней зарей я с тобой, зимней порой, в стуже любой - лишь с тобой.

Пусть идти дорогой мне крутой - радость и боль только с тобой, лишь с тобой.

Пусть идти дорогой мне крутой - радость и боль только с тобой, лишь с тобой.

В холод и зной, ранней зарей я с тобой, зимней порой, в стуже любой - лишь с тобой.

В холод и зной, ранней зарей я с тобой, зимней порой, в стуже любой - лишь с тобой.

Пусть идти дорогой мне крутой - радость и боль только с тобой, лишь с тобой.

Пусть пойду дорогой мне крутой - Радость и боль только с тобой, лишь с тобой.

Перевод песни

Chi ti ha creato così?

Guardo e sembro qualsiasi - sembra che tu provenga da una fiaba.

Chi ti ha creato così?

Incantevole luce bianca, cammini verso di me nel crepuscolo della notte, nel silenzio stellato.

Come un cigno dalla cornice sottile, tutta la nebbia bianca che guidi tra le mie braccia.

Chi ti ha creato così?

Bacio i tuoi occhi e voglio vivere tutta la mia vita solo per te, solo amandoti.

Nel freddo e nel caldo, all'alba, sono con te, in inverno, in qualsiasi freddo, solo con te.

Lasciami andare per la mia strada ripida - gioia e dolore solo con te, solo con te.

Ti ho incontrato per la prima volta il mondo si è calmato e il vento si è fermato e l'alba si è illuminata nel cielo.

Nei pomeriggi e nelle notti calde ti incontro per tutta la vita, come il primo raggio di sole, il primo raggio di sole nell'oscurità delle nuvole nere.

Ti cammino accanto, ti accarezzo con gli occhi, io e te non possiamo separarci.

Voglio non sapere addio, vivere con te tutto d'un fiato e voglio ripetere per tutta la vita: "Ti amo. Ti amo"

Nel freddo e nel caldo, all'alba, sono con te, in inverno, in qualsiasi freddo, solo con te.

Lasciami andare per la mia strada ripida - gioia e dolore solo con te, solo con te.

Lasciami andare per la mia strada ripida - gioia e dolore solo con te, solo con te.

Nel freddo e nel caldo, all'alba, sono con te, in inverno, in qualsiasi freddo, solo con te.

Nel freddo e nel caldo, all'alba, sono con te, in inverno, in qualsiasi freddo, solo con te.

Lasciami andare per la mia strada ripida - gioia e dolore solo con te, solo con te.

Lasciami andare per la mia strada ripida - Gioia e dolore solo con te, solo con te.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi