Люстры старинного зала - Филипп Киркоров
С переводом

Люстры старинного зала - Филипп Киркоров

  • Год: 2013
  • Язык: russo
  • Длительность: 5:13

Di seguito il testo della canzone Люстры старинного зала , artista - Филипп Киркоров con traduzione

Testo " Люстры старинного зала "

Testo originale con traduzione

Люстры старинного зала

Филипп Киркоров

Оригинальный текст

Я Вас не стану жалеть, нет, капитан, это глупо будет нелепой смерть,

что ж Вы уставились тупо?

Поздно кричать и браниться, что за истерика вдруг?

Блажь Вам пришла

застрелиться, бросьте позерство, мой друг.

Лучше вспомните:

Припев:

Люстры старинного зала, бронза, паркет, зеркала, ах, если б молодость знала, ах,

если б старость могла…

Люстры старинного зала, в вальсе кружатся глаза, зря танцевали Вы мало, зря,

милый друг, очень зря.

Вспомним, наполнив бокалы, старых друзей имена многих так рано не стало,

многих сломала судьба.

Вспомним «Прощай» у причала, глупый ненужный разрыв, страшную смерть завещал

нам этот прощальный мотив.

Прости, что тебя называю любимой, прости, что тебя я зову дорогой,

Прости, что твое повторяю я имя, прости, что однажды простился с тобой.

Дождь за окном и печаль, злая чужая весна, «Темно-вишневую шаль»

тянет со стоном струна.

Снятся в безоблачной сини белых церквей купола, горькие стебли полыни,

милая сердцу земля.

Припев:

Люстры старинного зала, бронза, паркет, зеркала, ах, если б молодость знала, ах,

если б старость могла…

Снится священное имя, снится родная страна, видится в дымке Россия, ах,

как теперь далека.

Вспомним, наполнив бокалы, старых друзей имена многих так рано не стало,

многих сломала судьба.

Вспомним «Прощай» у причала, глупый ненужный разрыв, страшную смерть завещал

нам этот прощальный мотив.

Прости, что тебя называю любимой, прости, что тебя я зову дорогой,

Прости, что твое повторяю я имя, прости, что однажды простился с тобой.

Перевод песни

Non mi dispiacerà per te, no, capitano, sarebbe stupido, una morte assurda,

cosa stai fissando con aria assente?

È troppo tardi per gridare e rimproverare, che tipo di isteria all'improvviso?

La beatitudine è venuta da te

sparati, smettila di assumere atteggiamenti, amico mio.

Meglio ricordare:

Coro:

Lampadari della vecchia sala, bronzo, parquet, specchi, oh, se solo la giovinezza sapesse, oh,

se la vecchiaia potesse...

Lampadari di una vecchia sala, gli occhi roteano in un valzer, invano hai ballato un po', invano,

caro amico, molto invano.

Ricordiamoci, dopo aver riempito i bicchieri, vecchi amici, i nomi di molti morirono così presto,

molti sono stati spezzati dal destino.

Ricordiamoci "Addio" al molo, stupido divario inutile, lasciato in eredità una morte terribile

noi questo motivo d'addio.

Perdonami se ti chiamo cara, perdonami se ti chiamo cara

Perdonami per aver ripetuto il tuo nome, perdonami per una volta che ti ho detto addio.

Pioggia fuori dalla finestra e tristezza, primavera aliena malvagia, "Scialle di ciliegio scuro"

tira la corda con un gemito.

Sognando nell'azzurro senza nuvole delle bianche cupole delle chiese, steli amari di assenzio,

dolce terra.

Coro:

Lampadari della vecchia sala, bronzo, parquet, specchi, oh, se solo la giovinezza sapesse, oh,

se la vecchiaia potesse...

Il sacro nome sta sognando, il paese natale sta sognando, la Russia è vista nella foschia, ah,

quanto lontano adesso.

Ricordiamoci, dopo aver riempito i bicchieri, vecchi amici, i nomi di molti morirono così presto,

molti sono stati spezzati dal destino.

Ricordiamoci "Addio" al molo, stupido divario inutile, lasciato in eredità una morte terribile

noi questo motivo d'addio.

Perdonami se ti chiamo cara, perdonami se ti chiamo cara

Perdonami per aver ripetuto il tuo nome, perdonami per una volta che ti ho detto addio.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi