
Di seguito il testo della canzone Togetherness , artista - Fischerspooner, Caroline Polachek con traduzione
Testo originale con traduzione
Fischerspooner, Caroline Polachek
I know, I know
I know, I know
I know, I know
The back of your hand (back of your hand)
My bottom lip (bottom lip)
Down my throat (dig in)
This is it (take hold)
Grab a hold (never let go)
When you need me most (get what I want)
The deeper you go
The dark, the dark, the darker it gets
Togetherness
Togetherness
Ta-tattered and frayed,
knotted and twisted Pressing and looking for a way
That’s the rub, denim on denim
This is no pragmatic love
The back of your hand (back of your hand)
My bottom lip (bottom lip)
Down my throat (dig in)
This is it (take hold)
Grab a hold
When you need me most
The deeper you go
The dark, the dark, the darker it gets
Togetherness
Take hold, never let go
I get what I want, I get, I get what I want
Take hold, never let go
I get what I want, I get, I get what I want
An open mouth, wet teeth that rub and bite
Always razor sharp
Engineered for cruelty and charm
Engineered for cruelty and charm Togetherness
Take hold, never let go
I get what I want (the deeper you go)
I get, I get what I want (the darker it gets, deep)
Take hold, never let go
I get what I want (the deeper you go)
I get, I get what I want (the darker it gets)
Lo so, lo so
Lo so, lo so
Lo so, lo so
Il dorso della tua mano (dorso della mano)
Il mio labbro inferiore (labbro inferiore)
In fondo alla gola (scavare)
Questo è tutto (tieni duro)
Afferra (non mollare mai)
Quando hai più bisogno di me (prendi ciò che voglio)
Più vai in profondità
Il buio, il buio, più diventa scuro
Solidarieta
Solidarieta
Tattered e sfilacciato,
annodato e ritorto Premendo e cercando una via
Questo è il problema, denim su denim
Questo non è un amore pragmatico
Il dorso della tua mano (dorso della mano)
Il mio labbro inferiore (labbro inferiore)
In fondo alla gola (scavare)
Questo è tutto (tieni duro)
Afferra una presa
Quando hai più bisogno di me
Più vai in profondità
Il buio, il buio, più diventa scuro
Solidarieta
Afferra, non lasciarti mai andare
Ottengo ciò che voglio, ottengo, ottengo ciò che voglio
Afferra, non lasciarti mai andare
Ottengo ciò che voglio, ottengo, ottengo ciò che voglio
Una bocca aperta, denti bagnati che sfregano e mordono
Sempre affilato come un rasoio
Progettato per crudeltà e fascino
Progettato per crudeltà e fascino Insieme
Afferra, non lasciarti mai andare
Ottengo quello che voglio (più vai in profondità)
Ottengo, ottengo quello che voglio (più scuro diventa, profondo)
Afferra, non lasciarti mai andare
Ottengo quello che voglio (più vai in profondità)
Ottengo, ottengo quello che voglio (più scuro diventa)
Fischerspooner • 2004
Fischerspooner, Warren Fischer • 2002
Caroline Polachek • 2020
Fischerspooner • 2004
Caroline Polachek • 2019
Caroline Polachek • 2019
Charli XCX, Caroline Polachek • 2017
Caroline Polachek • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi