One More Anecdote - Flight Of The Conchords
С переводом

One More Anecdote - Flight Of The Conchords

Альбом
Live in London
Год
2019
Язык
`Inglese`
Длительность
289660

Di seguito il testo della canzone One More Anecdote , artista - Flight Of The Conchords con traduzione

Testo " One More Anecdote "

Testo originale con traduzione

One More Anecdote

Flight Of The Conchords

Оригинальный текст

I guess we don’t have

To do another song

If you really…

Have that reaction

«Well, I know your brain size,»

It sounds like you said

-I can’t-- we can’t understand you

-We can’t-- yeah

If you just write down your heckles

And then give them to Security

And they’ll bring them 'round

The back and we’ll just…

Rock and roll?

Tell them the muffin story

Again, Bret

I can think of one more

Anecdote for those of you

Who are demanding more

Rock and roll anecdotes

Um…

We had this one night after a show

Where we had a fan

Made their way backstage

Kind of-- When you’re in

A band, you have fans

-and groupies, sort of groupies

-I don’t think we should tell--

I don’t think

We should tell this story

Do you mean the one where

She came backstage and she…

That was my reaction when he said…

We can’t tell that story.

It’s a very

Disturbing story, because the…

I know, but she asked us to do that

It was not our idea

Well, that-- in a way, that’s

What makes it difficult for me

Because I wasn’t

Comfortable with it

I just did it because she’d bought

A couple of tote bags, and…

I-- I really regret…

Yeah, well, but I just--

I think we come off

Fine in the story

It’s not us

You enjoyed parts of it, and I

Even had a good time at one point

But…

When a-- you know

It got to the part where…

I found myself…

It’s not a proud moment and I don’t

Want to share

Yeah, you’re right.

Just because she was

A big fan doesn’t mean that we should…

Don’t

Yeah

No, yeah, don’t tell that one

We’ll do another song

Um, well, this is our last song

It’s, um…

When we say it’s our last song

We actually mean

It’s the song before we go off

And then we come back on again

And do some more songs

This is our last song

-Make sure Nigel knows

-Nigel, it’s not our last song

-We'll do-- we’ll come back

-It's a kind of a rock and roll thing

Bands do it, but orchestras

Don’t really know

Orchestras don’t do it.

They just stand

There for about five to ten minutes

This song is about being

On the road, touring, um

And we get to know you

And then tomorrow night

We-- you know, we hit the road

And we’re back here actually, but…

You don’t decide when

You go back on the road

The road decides

When you get back onto it

Yeah

We spend the night with you and we get

This wonderful relationship with you

You’ve been a great audience tonight

But then, you know, the next gig

Uh, you know

This connection that we have is, uh

We just forget it completely

We’ll never forget

-Well, we will, but--

-We will forget, yeah

But for a limited time

We will never forget you guys

Row B, we’ll remember you guys

-Yeah

-Yeah

Row V up there

-Yeah

-Yeah

Love you guys

U, yep, yep

But we can’t--

I mean, there’s so many

Letters, aren’t there?

-We can’t do--

-We're gonna miss you A through Z

-Bret: Right

-All of you guys

Yeah, yeah

Shush, you guys

We’re gonna go--

-Shush

-Shush, you guys!

You’re gonna see the mad side

Of Mad Dog if you…

We’ve got a curfew

We can’t just keep talking to you

If you talk to us

We’re from New Zealand

If someone talks to us

We talk back

We’re not Londoners

We don’t ignore you

What we’re saying is…

Okay, let’s go back

Let’s pretend we’re not

So annoyed by the audience

'Cause it’ll look bad on camera

We’ve got a special

Relationship with you

Oh, we’ve had-- we’ve had such a

Wonderful night with you guys, London

Um, that sounded patronizing

Can’t use that either

But you know, the next time

We play to another audience

They’ll be our main audience

And you’ll be a

Long-forgotten memory

And that’s sad to us, 'cause--

'Cause you are special

Перевод песни

Immagino che non l'abbiamo

Per fare un'altra canzone

Se davvero...

Avere quella reazione

«Beh, conosco le dimensioni del tuo cervello»

Sembra che tu abbia detto

-Non posso-- non possiamo capirti

-Non possiamo... sì

Se scrivi solo le tue seccature

E poi consegnali alla Sicurezza

E li porteranno in giro

La schiena e noi semplicemente...

Rock and roll?

Racconta loro la storia dei muffin

Ancora una volta, Bret

Mi viene in mente un altro

Aneddoto per quelli di voi

Chi pretende di più

Aneddoti rock and roll

ehm...

L'abbiamo fatto una notte dopo uno spettacolo

Dove abbiamo un fan

Si sono fatti strada nel backstage

Un po'... Quando ci sei

Una band, hai dei fan

-e groupie, una specie di groupie

-Non credo che dovremmo dirlo--

Non credo

Dovremmo raccontare questa storia

Intendi quello in cui

È venuta nel backstage e lei...

Questa è stata la mia reazione quando ha detto...

Non possiamo raccontare quella storia.

È molto

Storia inquietante, perché il...

Lo so, ma ci ha chiesto di farlo

Non è stata una nostra idea

Ebbene, questo... in un modo, ecco

Cosa lo rende difficile per me

Perché non lo ero

Comodo con esso

L'ho fatto solo perché lei aveva comprato

Un paio di borse di tela e...

Io... mi dispiace davvero...

Sì, beh, ma io solo...

Penso che ce ne andiamo

Bene nella storia

Non siamo noi

Ti sono piaciute parti di esso e io

Ad un certo punto mi sono anche divertito

Ma…

Quando un... lo sai

È arrivato alla parte in cui...

Ho trovato me stesso…

Non è un momento di orgoglio e io no

Vuoi condividere

Si hai ragione.

Solo perché lo era

Un grande fan non significa che dovremmo...

Non

No, sì, non dirlo

Faremo un'altra canzone

Ehm, beh, questa è la nostra ultima canzone

È, ehm...

Quando diciamo che è la nostra ultima canzone

In realtà intendiamo

È la canzone prima di partire

E poi torniamo di nuovo

E fai altre canzoni

Questa è la nostra ultima canzone

- Assicurati che Nigel lo sappia

-Nigel, non è la nostra ultima canzone

-Faremo-- torneremo

-È una specie di rock and roll

Lo fanno le band, ma le orchestre

Non lo so davvero

Le orchestre non lo fanno.

Stanno semplicemente in piedi

Lì per circa cinque-dieci minuti

Questa canzone parla dell'essere

In strada, in tournée, um

E ti conosciamo

E poi domani sera

Noi... sai, ci siamo messi in viaggio

E siamo tornati qui in realtà, ma...

Non decidi tu quando

Si torna sulla strada

La strada decide

Quando torni su di esso

Passiamo la notte con te e otteniamo

Questo meraviglioso rapporto con te

Sei stato un grande pubblico stasera

Ma poi, sai, il prossimo concerto

Ehi, lo sai

Questa connessione che abbiamo è, uh

Lo dimentichiamo completamente

Non dimenticheremo mai

-Beh, lo faremo, ma...

-Ci dimenticheremo, sì

Ma per un periodo di tempo limitato

Non vi dimenticheremo mai ragazzi

Fila B, ci ricorderemo di voi ragazzi

-Sì

-Sì

Fila V lassù

-Sì

-Sì

Vi voglio bene ragazzi

U, si, si

Ma non possiamo...

Voglio dire, ce ne sono così tanti

Lettere, no?

-Non possiamo fare--

- Ci mancherai dalla A alla Z

-Bret: Giusto

-Tutti voi ragazzi

Yeah Yeah

Zitto, ragazzi

Andremo...

-Zitto

-Shhh, ragazzi!

Vedrai il lato pazzo

Di Mad Dog se tu...

Abbiamo un coprifuoco

Non possiamo continuare a parlare con te

Se ci parli

Veniamo dalla Nuova Zelanda

Se qualcuno ci parla

Rispondiamo

Non siamo londinesi

Non ti ignoriamo

Quello che stiamo dicendo è...

Va bene, torniamo indietro

Facciamo finta di no

Così infastidito dal pubblico

Perché sembrerà brutto sulla videocamera

Abbiamo uno speciale

Relazione con te

Oh, abbiamo avuto-- abbiamo avuto un tale

Serata meravigliosa con voi ragazzi, Londra

Uhm, suonava condiscendente

Non posso nemmeno usarlo

Ma sai, la prossima volta

Suoniamo per un altro pubblico

Saranno il nostro pubblico principale

E tu sarai un

Memoria a lungo dimenticata

E questo è triste per noi, perché...

Perché sei speciale

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi