
Di seguito il testo della canzone Beter Zo , artista - FMG con traduzione
Testo originale con traduzione
FMG
Misschien is het wel beter zo
Maar ik kan je niet loslaten
Wat gebroken is, kan ik maken
En wat je doet, dat raakt me, ja 't raakt me
Misschien is het wel beter zo
Zo-zo, zo-zo, zo-zo
Misschien is het wel beter zo
Zo-zo, zo-zo, zo-zo
We waren hectisch, we konden praten net als besties
Als ik slecht sliep, je was er voor me als het slecht liep
Je was m’n hartverwarmer, maar je bent veranderd, elk meisje heeft zo d’r kanten
Kwam der achter, wauw niet wachten, dus bedank je, dankje
Dankje voor alles wat je deed en hebt gedaan
Sorry voor die traan, ik kan niet verdergaan met jou
No-no-no, no-no-no-no
Soms dan zit je fout, maar dan praat je het goed
Ik dacht wij 2 dat is voor altijd, maar vraag me niet hoe
I fell in love like a fool
'T is niet slecht bedoeld, wil niet weten wat je voelt
I used to call you boo, maar nu zijn we niet meer cool
'T is niet meer als toen, dus lieve schat luister goed
No-no-no, no-no-no-no
Misschien is het wel beter zo
Maar ik kan je niet loslaten
Wat gebroken is, kan ik maken
En wat je doet, dat raakt me, ja 't raakt me
Misschien is het wel beter zo
Zo-zo, zo-zo, zo-zo
Misschien is het wel beter zo
Zo-zo, zo-zo, zo-zo
Misschien is het beter
Als we elkaar ff niet spreken
En ik wil het ook niet verbreken
Maar we kunnen het ook niet faken
Ik zag dit allang, allang, allang, allang, allang, allang
Hopenlijk duurt dit niet, te lang, te lang, te lang, te lang, te lang, te lang
Kan jij mij vergeven?
Je weet 't ik meen het
We hebben gestreden
Dus geef het nog even
Misschien is het wel beter zo
Maar ik kan je niet loslaten
Wat gebroken is, kan ik maken
En wat je doet, dat raakt me, ja 't raakt me
Misschien is het wel beter zo
Zo-zo, zo-zo, zo-zo
Misschien is het wel beter zo
Zo-zo, zo-zo, zo-zo
Misschien is het wel beter zo, misschien is het wel beter, want
Ik ben liever met 600 hoeren aan het likken, aan het voelen
Dat is niet leuk voor je gevoelens, dus op ik switch op schoenen, ik ben das,
hou m’n ring maar, ik wil m’n vrijheid terug
En ik zweer dat ik je mis, maar ik wil je niet meer terug
Forse è meglio così
Ma non posso lasciarti andare
Ciò che è rotto, posso aggiustarlo
E quello che fai mi tocca, sì, mi tocca
Forse è meglio così
Così così, così così, così così
Forse è meglio così
Così così, così così, così così
Eravamo frenetici, potevamo parlare proprio come besties
Se dormivo male, tu eri lì per me quando le cose andavano male
Eri il mio scaldacuore, ma sei cambiata, ogni ragazza ha i suoi lati
Scoperto, wow nessuna attesa, quindi grazie, grazie
Grazie per tutto quello che hai fatto e hai fatto
Mi dispiace per quella lacrima, non posso andare avanti con te
No no no no no no no
A volte ti sbagli, ma poi hai ragione
Pensavo che noi due fosse per sempre, ma non chiedermi come
Mi sono innamorato come uno scemo
Non è male, non voglio sapere cosa provi
Ti chiamavo boo, ma ora non siamo più fighi
Non è come allora, quindi cara, ascolta attentamente
No no no no no no no
Forse è meglio così
Ma non posso lasciarti andare
Ciò che è rotto, posso aggiustarlo
E quello che fai mi tocca, sì, mi tocca
Forse è meglio così
Così così, così così, così così
Forse è meglio così
Così così, così così, così così
Forse è meglio
Se non ci parliamo
E non voglio nemmeno romperlo
Ma non possiamo nemmeno fingere
L'ho visto per molto tempo, molto tempo, molto tempo, molto tempo, molto tempo, molto tempo
Spero che non ci vorrà troppo tempo, troppo tempo, troppo tempo, troppo tempo, troppo tempo, troppo tempo
Puoi perdonarmi?
Sai che lo dico sul serio
Abbiamo combattuto
Quindi dagli un secondo
Forse è meglio così
Ma non posso lasciarti andare
Ciò che è rotto, posso aggiustarlo
E quello che fai mi tocca, sì, mi tocca
Forse è meglio così
Così così, così così, così così
Forse è meglio così
Così così, così così, così così
Forse è meglio così, forse è meglio, perché
Preferirei leccare, sentire, con 600 puttane
Non è bello per i tuoi sentimenti, quindi su mi metto le scarpe, sono in cravatta,
tieni il mio anello, rivoglio la mia libertà
E giuro che mi manchi, ma non ti rivoglio indietro
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi