Мир, любовь и рок-н-ролл - фон Штефаниц
С переводом

Мир, любовь и рок-н-ролл - фон Штефаниц

  • Альбом: Мир, любовь и рок-н-ролл

  • Anno di rilascio: 2013
  • Lingua: russo
  • Durata: 6:08

Di seguito il testo della canzone Мир, любовь и рок-н-ролл , artista - фон Штефаниц con traduzione

Testo " Мир, любовь и рок-н-ролл "

Testo originale con traduzione

Мир, любовь и рок-н-ролл

фон Штефаниц

Оригинальный текст

Мы дети цветов,

Мы верим в любовь.

Мы дети цветов,

Мы верим в любовь.

Соединит тебя и меня

Гитары звук, а не ствол ружья.

Дай руку мне — вот моя рука,

Вокруг такая красота!

Нет смысла в войне —

Не стоит стрелять,

Если можно обняться

И танцевать!

Нет смысла в войне —

Не стоит стрелять,

Если можно обняться

И танцевать!

Есть всего три слова:

Мир

Любовь

и Рок-н-Ролл

Мир, Любовь и Рок-н-Ролл,

Мир, Любовь и Рок-н-Ролл,

Мир, Любовь и Рок-н-Ролл,

Мир, Любовь и Рок-н-Ролл.

Мир, Любовь и Рок-н-Ролл,

Мир, Любовь и Рок-н-Ролл,

Мир, Любовь и Рок-н-Ролл,

Мир, Любовь и Рок-н-Ролл.

Перевод песни

Siamo figli dei fiori

Crediamo nell'amore.

Siamo figli dei fiori

Crediamo nell'amore.

Connetterò te e me

Suonano le chitarre, non le canne delle pistole.

Dammi la mano, ecco la mia mano

C'è una tale bellezza tutto intorno!

Non ha senso la guerra

Non sparare

Se puoi abbracciare

E balla!

Non ha senso la guerra

Non sparare

Se puoi abbracciare

E balla!

Ci sono solo tre parole:

Mondo

Amore

e Rock and Roll

Pace, amore e rock and roll,

Pace, amore e rock and roll,

Pace, amore e rock and roll,

Pace, amore e rock and roll.

Pace, amore e rock and roll,

Pace, amore e rock and roll,

Pace, amore e rock and roll,

Pace, amore e rock and roll.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi