A La Memoria De Giulia - Franco Battiato
С переводом

A La Memoria De Giulia - Franco Battiato

Год
1997
Язык
`spagnolo`
Длительность
199600

Di seguito il testo della canzone A La Memoria De Giulia , artista - Franco Battiato con traduzione

Testo " A La Memoria De Giulia "

Testo originale con traduzione

A La Memoria De Giulia

Franco Battiato

Оригинальный текст

La cama de niquel donde me esperabas de muy joven

El radiogramófono que cogía todo

Cuando te llevaba a aquel café

«Traiga fresas con nata» decía

Y soberbio te miraba mientras el otro

Se giraba haciendo muecas

Mofándose de mí

Aquella foto que llevaba siempre encima

Antes que un cajón la guardase y desluciese

Supe así de tu muerte

Y recordé cada rizo

Y en tu semblante la suerte

Mi memoria saca fuera recuerdos de un sombrero

Sin que yo pueda elegir los que quiero

He tenido alegrías.

A veces

Nos dormíamos los tres

Yo, tu madre y tú en la misma cama

Cuanta inocencia, que santa Trinidad

Era un gesto de afecto y de respeto

¡Oh memoria!

Porque me engañas

Porque como si fuese viento

Me echas este polvo hacia mis ojos;

Acariciaba tus rodillas

Y tu corazón reía satisfecho

He tenido alegrías, sí

Te recuerdo así, mi pobre Giulia

Clara y risueña

Impaciente me esperaba la vida

Y el viento muy leve de mañana

Se llevaba cada cosa

Tenía diecisiete años

Перевод песни

Il letto di nichel dove mi aspettavi quando eri molto giovane

Il radiogrammofono che ha preso tutto

Quando ti ho portato in quel caffè

"Portate fragole e panna" diceva

E orgoglioso di averti guardato mentre l'altro

Si girò facendo delle smorfie

deridendomi

Quella foto che ho sempre portato con me

Prima che un cassetto lo conservasse e lo appannasse

Sapevo così della tua morte

E ho ricordato ogni ricciolo

E nel tuo volto fortuna

La mia memoria fa emergere i ricordi di un cappello

Senza che io possa scegliere quelli che voglio

Ho avuto gioie.

Qualche volta

Noi tre abbiamo dormito

Io, tua madre e te nello stesso letto

Quanta innocenza, quella santa Trinità

È stato un gesto di affetto e rispetto

oh memoria!

Mi prendi in giro perché

Perché come se fosse vento

Getti questa polvere verso i miei occhi;

ti accarezzò le ginocchia

E il tuo cuore rise soddisfatto

Ho avuto gioie, sì

Ti ricordo così, mia povera Giulia

Chiaro e sorridente

Aspettavo con impazienza la mia vita

E il vento leggerissimo di domani

Ha preso tutto

Avevo diciassette anni

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi