Di seguito il testo della canzone Bien sûr , artista - François & The Atlas Mountains con traduzione
Testo originale con traduzione
François & The Atlas Mountains
Bien sûr je vais
Bien sûr je vais
Tout te dire
Attends
Tout ce que tu veux
M’entendre dire
Attends
Car plus le temps, passe vraiment
Le doute m'était rentré au ventre
M’immobilise
M’immobilise
Du sort me rire
Du sort me rire
Quand tout s’en est allé
Coulent toujours
Les fontaines de l'été
Des enfants nus
Courent les rues
Jettent leurs la soie
Pour qu’ils ne prennent pas froid
Couvrent les de souvenirs de sable
Pour qu’au réveil
Ils illuminent
Les illuminent
Bien sûr je vais
Bien sûr je vais
Tout t'écrire
Attends
Mais pour l’instant
Laisse partir
Comme les enfants, ont grandis vite
J’entends déjà leurs rires démentir
Dénier boucler des valises
Tous ces départs, m’immobilisent
Reste le phare, qui illumine
Les illuminent
Nous illumine
Certo che lo farò
Certo che lo farò
dirti tutto
Aspetta
Tutto quello che vuoi
ascoltami dire
Aspetta
Perché più tempo passa davvero
Il dubbio era tornato nella mia pancia
mi immobilizza
mi immobilizza
Il destino ride di me
Il destino ride di me
Quando è tutto finito
stanno ancora scorrendo
Le fontane dell'estate
bambini nudi
correre per le strade
Getta loro la seta
Così non prendono il raffreddore
Copri i ricordi con la sabbia
In modo che quando ti svegli
Si illuminano
illuminarli
Certo che lo farò
Certo che lo farò
scrivi tutto a te
Aspetta
Ma per ora
lasciarsi andare
Come i bambini, sono cresciuti in fretta
Posso già sentire le loro risate negare
Rifiuta di fare le valigie
Tutte queste partenze mi immobilizzano
Rimane il faro, che illumina
illuminarli
illuminaci
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi