Di seguito il testo della canzone Dernière chance , artista - Franglish, Joé Dwèt Filé con traduzione
Testo originale con traduzione
Franglish, Joé Dwèt Filé
Yeah, eh
Ouh, ouh, ouh
Let’s get it
Avec le temps, j’ai réalisé
Quand tu parles des hommes, tu n’fais qu’généraliser (oui)
Je n’suis pas comme lui, c’est une réalité
Laisse-moi une année, j’pourrais te le prouver (oui)
Mais quoi qu’je fasse, baby, tu me rejettes (quoi qu’je fasse)
À l’avenir, avec toi, oui, je me projette
Sois près de moi, écoute, pour nous, j’ai des projets (oui)
J’aurais aimé te connaitre plus tôt, j’le regrette (ouh, ouh, yeah)
J’comprends pas, dis-moi si c’est d’ma faute (c'est d’ma faute)
Ou plutôt, dis-moi si c’est d’ta faute (ou c’est d’ta faute)
C’est bizarre, quand j’te parle, tu te bloques (ah)
T’as le regard et le cœur aussi froids qu’un Glock (ouh)
Je n’ressemble pas à celui qui t’a blessé (non)
Qu’est-ce qui s’passe?
Baby, tu peux t’confesser (yeah)
N’t’en fais pas, j’ai du temps, je n’suis pas pressé (ouh yeah)
Moi, je n’ai qu’une question à te poser:
Est-c'qu'on peut se rapprocher?
Ou on doit laisser tomber?
Ou est-c'qu'on peut se rapprocher?
Ou on doit laisser tomber?
Ouh, ouh, ouh (ouh, ouh, ouh)
Yeah, hi, hi (yeah, hi hi)
Ouh, ouh, ouh, yeah
Yeah, h, i hi
Sûrement un truc que j’ai pas vu passer, tu réagis comme quelqu’un qui veut
laisser tomber
Je n’suis pas comme tes déceptions passées, j’ai le sentiment que tu veux que
je laisse tomber
T’as souffert mais passons, un cœur de pierre à cause des garçons
T’es dans l’hésitation, ouvre-toi et on verra où ça peut nous mener
J’comprends pas, dis-moi si c’est d’ma faute (c'est d’ma faute)
Ou plutôt, dis-moi si c’est d’ta faute (ou c’est d’ta faute)
C’est bizarre, quand j’te parle, tu te bloques (eh)
T’as le regard et le cœur aussi froids qu’un Glock (yeah)
Je n’ressemble pas à celui qui t’a blessé (non)
Qu’est-ce qui s’passe?
Baby, tu peux t’confesser (ouh)
Ne t’en fais pas, j’ai du temps, je n’suis pas pressé (ouh)
Moi, je n’ai qu’une question à te poser:
Est-c'qu'on peut se rapprocher?
Ou on doit laisser tomber?
Ou est-c'qu'on peut se rapprocher?
Ou on doit laisser tomber?
Ouh ouh ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh
Mais dis-moi, qui t’a fais mal?
(ouh yeah)
Qui est l’homme qui t’as rendu comme ça?
Mais dis-moi, qui t’a fais mal?
(ouh yeah)
Qui est l’homme qui t’as rendu comme ça?
Mais dis-moi, qui t’a fais mal?
(ouh yeah)
Qui est l’homme qui t’as rendu comme ça?
Mais dis-moi, qui t’a fais mal?
(ouh yeah)
Qui est l’homme qui t’as rendu comme ça?
Ouh ouh ouh ouh
J’comprends pas, dis-moi si c’est d’ma faute
Ou plutôt, dis-moi si c’est d’ta faute
C’est bizarre, quand j’te parle, tu te bloques
T’as le regard et le cœur aussi froids qu’un Glock
Je n’ressemble pas à celui qui t’a blessé
Qu’est-ce qui s’passe?
Baby, tu peux t’confesser
Ne t’en fais pas, j’ai du temps, je n’suis pas pressé
Moi, je n’ai qu’une question à te poser:
Est-c'qu'on peut se rapprocher?
Ou on doit laisser tomber?
Ou est-c'qu'on peut se rapprocher?
Ou on doit laisser tomber?
Ouh ouh ouh (50k)
Yeah hi hi (Game Over)
Ouh ouh ouh (Volume 2)
Yeah hi hi
Sì, ehi
Ooh, ooh, ooh
Andiamo a prenderlo
Col tempo ho capito
Quando parli di uomini, generalizzi solo (sì)
Non sono come lui, è una realtà
Dammi un anno, potrei dimostrartelo (sì)
Ma qualunque cosa io faccia, piccola, mi rifiuti (qualunque cosa io faccia)
Nel futuro, con te, sì, mi proietto
Sii vicino a me, ascolta, per noi ho dei progetti (sì)
Vorrei averti conosciuto prima, mi dispiace (oh, oh, sì)
Non capisco, dimmi se è colpa mia (è colpa mia)
O meglio, dimmi se è colpa tua (o è colpa tua)
È strano, quando ti parlo, ti blocchi (ah)
Hai uno sguardo e un cuore freddo come una Glock (oh)
Non sembro quello che ti ha ferito (no)
Cosa sta succedendo?
Tesoro, puoi confessare (sì)
Non preoccuparti, ho tempo, non ho fretta (oh yeah)
Ho solo una domanda per te:
Possiamo avvicinarci?
O dovremmo arrenderci?
Dove possiamo avvicinarci?
O dovremmo arrenderci?
Ooh, ooh, ooh (ooh, ooh, ooh)
Sì, ih, ih (sì, ih ih)
Ooh, ooh, ooh, sì
Sì, ciao
Probabilmente qualcosa che non ho visto succedere, reagisci come qualcuno che vuole
deludere
Non sono come le tue delusioni passate, ho la sensazione che tu voglia
mi arrendo
Hai sofferto ma andiamo avanti, un cuore di pietra per via dei ragazzi
Sei in esitazione, apri e vedremo dove ci porterà
Non capisco, dimmi se è colpa mia (è colpa mia)
O meglio, dimmi se è colpa tua (o è colpa tua)
È strano, quando ti parlo, ti blocchi (eh)
Hai uno sguardo e un cuore freddo come una Glock (sì)
Non sembro quello che ti ha ferito (no)
Cosa sta succedendo?
Tesoro, puoi confessare (oh)
Non preoccuparti, ho tempo, non ho fretta (oh)
Ho solo una domanda per te:
Possiamo avvicinarci?
O dovremmo arrenderci?
Dove possiamo avvicinarci?
O dovremmo arrenderci?
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh
ooh ooh
Ma dimmi, chi ti ha fatto del male?
(o si)
Chi è l'uomo che ti ha fatto così?
Ma dimmi, chi ti ha fatto del male?
(o si)
Chi è l'uomo che ti ha fatto così?
Ma dimmi, chi ti ha fatto del male?
(o si)
Chi è l'uomo che ti ha fatto così?
Ma dimmi, chi ti ha fatto del male?
(o si)
Chi è l'uomo che ti ha fatto così?
Ooh ooh ooh ooh
Non capisco, dimmi se è colpa mia
O meglio, dimmi se è colpa tua
È strano, quando ti parlo, ti blocchi
Hai uno sguardo e un cuore freddo come una Glock
Non sembro quello che ti ha ferito
Cosa sta succedendo?
Tesoro, puoi confessare
Non preoccuparti, ho tempo, non ho fretta
Ho solo una domanda per te:
Possiamo avvicinarci?
O dovremmo arrenderci?
Dove possiamo avvicinarci?
O dovremmo arrenderci?
Ooh ooh ooh (50k)
Sì ih ih (Game Over)
Ooh ooh ooh (Volume 2)
Sì ih ih
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi