Plus rien - Franglish, KeBlack
С переводом

Plus rien - Franglish, KeBlack

  • Альбом: Monsieur

  • Год: 2020
  • Язык: francese
  • Длительность: 3:46

Di seguito il testo della canzone Plus rien , artista - Franglish, KeBlack con traduzione

Testo " Plus rien "

Testo originale con traduzione

Plus rien

Franglish, KeBlack

Оригинальный текст

J’ai tout donné, j’ai tout donné

J’ai tout donné, j’ai tout donné

J’ai tout donné, j’ai tout donné

T’as pas l’air de me croire quand j’te dis que c’est toi qu’j’ai choisie

Le temps que tu m’fasses confiance, mon cœur aura déjà moisi

T’voulais plus que des mots, t’as eu des actes, mais t’es indécise

J’sais pas si tu joues ou tu m’prends pour un imbécile

Dis-moi qu’est-c'qu'il faut qu’je fasses pour t’avoir à mes côtés

Facilite moi la tâche, montre moi le chemin qui dévie ta fierté

Comment te prouver que moi et ton ex c’est pas pareil?

Oublie ces clichés sur les hommes, j’te rendrai l’appareil

Ma tête, mon cœur, mon être, j’t’ai tout donné, j’ai plus rien

J’ai tout essayé, j’t’ai tout donné, j’ai plus rien

J’sais plus quoi faire, j’t’ai tout donné, j’ai plus rien

Plus rien, j’ai plus rien

Oulala oulala oulala, j’ai tout donné

Oulala oulala oulala, j’ai tout donné

Oulala oulala oulala, j’ai tout donné

Oulala oulala oulala, j’ai tout donné

Au fond, je sais qu’tu m’aimes, bébé mon cœur est trop fragile

J’ai traverserai les fleuves pour t’montrer à quel point j’suis agile

Donne-moi des nouvelles, je t’en supplie, c’est toi qu’j’ai choisie

Je sais qu’t’me fais la tête, mais dis-moi de quoi il s’agit

Me repousser, tu fais que d’me repousser (repousser repousser)

Dois-je t’avouer que ton absence me fait douter?

Me repousser, tu fais que d’me repousser (repousser repousser)

J’le dirai qu’une fois: chérie veux tu m'épouser?

Astaghfirullah, j’te ferai des cadeaux celui-là celui-là (celui-là celui-là)

Astaghfirullah, j’te ferai des cadeaux sur de celui-là celui-là (celui-là

celui-là)

J’suis fatigué, tu te fais désirer

Je sais qu’un jour, tu finiras par céder

Ma tête, mon cœur, mon être, j’t’ai tout donné, j’ai plus rien

J’ai tout essayé, j’ai tout donné, j’t’ai plus rien

J’sais plus quoi faire, j’t’ai tout donné, j’ai plus rien

Plus rien, j’ai plus rien

Oulala oulala oulala, j’ai tout donné

Oulala oulala oulala, j’ai tout donné

Oulala oulala oulala, j’ai tout donné

Oulala oulala oulala, j’ai tout donné

J’ai tout donné, j’ai tout donné

J’ai tout donné (j'ai tout donné)

J’ai tout donné, j’ai tout donné

J’ai tout donné (j'ai tout donné ay)

Yeah

J’ai tout donné ouh ouh ouh (j'ai tout donné)

J’ai tout donné ouh ouh ouh (j'ai tout donné, j’ai tout donné)

J’ai tout donné ouh ouh ouh (j'ai tout donné, j’ai tout donné)

J’ai tout donné

Ma tête, mon cœur, mon être, j’t’ai tout donné, j’ai plus rien

J’ai tout essayé, j’t’ai tout donné, j’ai plus rien

J’sais plus quoi faire, j’t’ai tout donné, j’ai plus rien

Plus rien, j’ai plus rien

Oulala oulala oulala, j’ai tout donné

Oulala oulala oulala, j’ai tout donné

Oulala oulala oulala, j’ai tout donné

Oulala oulala oulala, j’ai tout donné

Перевод песни

Ho dato tutto, ho dato tutto

Ho dato tutto, ho dato tutto

Ho dato tutto, ho dato tutto

Non sembri credermi quando ti dico che ho scelto te

Quando ti fidi di me, il mio cuore sarà già ammuffito

Volevi più delle parole, avevi delle azioni, ma sei indeciso

Non so se giochi o mi prendi per uno stupido

Dimmi cosa devo fare per averti al mio fianco

Rendimi le cose facili, mostrami la via che devia il tuo orgoglio

Come dimostrarti che io e il tuo ex non siamo la stessa cosa?

Dimentica questi cliché sugli uomini, ti restituisco la macchina fotografica

La mia testa, il mio cuore, il mio essere, ti ho dato tutto, non mi è rimasto più niente

Ho provato di tutto, ti ho dato tutto, non mi è rimasto più niente

Non so più cosa fare, ti ho dato tutto, non mi è rimasto più niente

Niente di più, non ho niente di più

Oulala oulala oulala, ho dato il massimo

Oulala oulala oulala, ho dato il massimo

Oulala oulala oulala, ho dato il massimo

Oulala oulala oulala, ho dato il massimo

Nel profondo so che mi ami, piccola, il mio cuore è troppo fragile

Attraverserò i fiumi per mostrarti quanto sono agile

Dammi qualche notizia, ti prego, sei tu che ho scelto

So che mi stai facendo incazzare, ma dimmi di cosa si tratta

Spingendomi via, tutto ciò che fai è spingermi via (spingendomi via spingendo via)

Devo confessare che la tua assenza mi fa dubitare?

Spingendomi via, tutto ciò che fai è spingermi via (spingendomi via spingendo via)

Lo dirò solo una volta: tesoro, mi vuoi sposare?

Astaghfirullah, ti darò regali quello quell'uno (quello quello quell'uno)

Astaghfirullah, ti farò dei regali su quello quello (quello

Quello)

Sono stanco, sei ricercato

So che un giorno cederai

La mia testa, il mio cuore, il mio essere, ti ho dato tutto, non mi è rimasto più niente

Ho provato di tutto, ho dato tutto, non ti ho preso niente

Non so più cosa fare, ti ho dato tutto, non mi è rimasto più niente

Niente di più, non ho niente di più

Oulala oulala oulala, ho dato il massimo

Oulala oulala oulala, ho dato il massimo

Oulala oulala oulala, ho dato il massimo

Oulala oulala oulala, ho dato il massimo

Ho dato tutto, ho dato tutto

Ho dato tutto (ho dato tutto)

Ho dato tutto, ho dato tutto

Ho dato tutto (ho dato tutto ay)

Ho dato tutto ooh ooh ooh (ho dato tutto)

Ho dato tutto ooh ooh ooh (ho dato tutto, ho dato tutto)

Ho dato tutto ooh ooh ooh (ho dato tutto, ho dato tutto)

Ho dato tutto

La mia testa, il mio cuore, il mio essere, ti ho dato tutto, non mi è rimasto più niente

Ho provato di tutto, ti ho dato tutto, non mi è rimasto più niente

Non so più cosa fare, ti ho dato tutto, non mi è rimasto più niente

Niente di più, non ho niente di più

Oulala oulala oulala, ho dato il massimo

Oulala oulala oulala, ho dato il massimo

Oulala oulala oulala, ho dato il massimo

Oulala oulala oulala, ho dato il massimo

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi