Champagne Lecture - Frank Zappa, The Mothers Of Invention
С переводом

Champagne Lecture - Frank Zappa, The Mothers Of Invention

Год
2011
Язык
`Inglese`
Длительность
269060

Di seguito il testo della canzone Champagne Lecture , artista - Frank Zappa, The Mothers Of Invention con traduzione

Testo " Champagne Lecture "

Testo originale con traduzione

Champagne Lecture

Frank Zappa, The Mothers Of Invention

Оригинальный текст

FZ: You know, a lotsa of people don’t bother about their friends in the

VEGETABLE KINGDOM.

They think, «What can I say?

What can a person who is new to

the Midwest say to a vegetable?»

Howard: Suss it out, wankers!

Mark: Suss it out, wankers!

Mark & Howard: Suss it out, wankers!

Jeff: Suss it out, wankers

FZ: Suss it out, wankers!

Mark & Howard: Suss it out, wankers!

Aynsley: Suss it out, wankers.

.. what’s the matter with you?

Howard: Aynsley Dunbar!

FZ: And after sussed it out, wankers.

.

Mark: Ok

FZ: You go and get yourself a big bottle of champagne!

Mothers: AAAH!

FZ: Find yourself a young vegetable victim!

Mothers: Yeah!

FZ: Take your young vegetable victim.

.. Step one, now this is very important,

you have to do it exactly this way.

Bring the band on down behind me, boys,

this gets technnical!

First: You get a Polaroid camera.

.

Mothers: Yeah!

FZ: And you make one good jump, from a balcony to another balcony on the

seventh floor of the Sheraton Hotel in Jacksonville

Howard: Aynsley Dunbar, ladies and gentlemen

FZ: When you land on the other balcony with your Polaroid camera,

something like this.

.

Mothers: Heeey!

FZ: Shoot off one good flashbulb catching.

.. The agent will immediately turn

around and say, «You know, I sure would like to have that photograph.

«You walk up to the agent and say, «Well, ha, funny you should mention it,

I have this photograph here and just about time to develop it, yes it turned

out great, it shows both of you here, and I’ll give you this photograph if

you’ll give me the munchkin vegetable that you’re with in order that I might

make a few more pictures.

.. «So you make a quick trade, holding the

champagne bottle in abeyance until the rest of the members of your band have

jumped over the same balcony.

.

Mothers: Eeeeeeeeh!

FZ: And come in and taken their places around the bed where the munchkin

vegetable is laid out, posing: Leg up in the air and legs down, legs to the

side.

Then, after some deft manipulation of the vital parts of the munchkin

vegetable.

.

Jeff: Hey, I want some baby to hold my tool and squeeze it

FZ: With one masterful stroke -you might use several masterful strokes- shake

up the magnum of champagne to a foamy froth, holding your thumb over the end of

it.

.

Aynsley: No, no, no.

.. not the cork in, Frank, you pull the cork out.

..

Suss it out, wankers!

Howard: They’re a hip audience, Frank, they know what’s gonna happen next!

FZ: After the band has given you their complete attention, and is watching

closely for the precise moment of the detonation of the alcoholic beverage into

the vital organ, you give a sort of casual glance around the bedroom of the

Sheraton, a suave little smile and wink one eye, adjust your bow tie,

and just stuff it right in there!

Mothers: Aaaah!

FZ: And then you tell 'em how you feel.

You whip it right out, take a snort off

of it.

.

Howard: How do you feel?

Mark: Aynsley Dunbar.

.

FZ: No, no, no.

.

Перевод песни

FZ: Sai, molte persone non si preoccupano dei loro amici nel

REGNO VEGETALE.

Pensano: "Cosa posso dire?

Cosa può fare una persona nuova

il Midwest dice a un verdura?"

Howard: Scoprilo, segaioli!

Mark: Scoprilo, segaioli!

Mark & ​​Howard: Scoprilo, segaioli!

Jeff: Scoprilo, segaioli

FZ: Scoprilo, segaioli!

Mark & ​​Howard: Scoprilo, segaioli!

Aynsley: Scoprilo, segaioli.

.. qual è il problema con te?

Howard: Aynsley Dunbar!

FZ: E dopo averlo scoperto, segaioli.

.

Marco: Ok

FZ: Vai a farti una grande bottiglia di champagne!

Madri: AAAH!

FZ: Trovati una giovane vittima vegetale!

Madri: Sì!

FZ: Prendi la tua giovane vittima vegetale.

.. Passaggio uno, ora questo è molto importante,

devi farlo esattamente in questo modo.

Porta la band dietro di me, ragazzi,

questo diventa tecnico!

Primo: ricevi una fotocamera Polaroid.

.

Madri: Sì!

FZ: E fai un bel salto, da un balcone a un altro balcone sul

settimo piano dello Sheraton Hotel a Jacksonville

Howard: Aynsley Dunbar, signore e signori

FZ: quando atterri sull'altro balcone con la tua fotocamera Polaroid,

qualcosa come questo.

.

Madri: Ehi!

FZ: Spara un buon flash che cattura.

.. L'agente si girerà immediatamente

in giro e dire: «Sai, di certo mi piacerebbe avere quella fotografia.

«Vi avvicini all'agente e dici: «Beh, ah, divertente dovresti parlarne,

Ho questa fotografia qui e giusto in tempo per svilupparla, sì, si è girata

fantastico, ti mostra entrambi qui e ti darò questa fotografia se

mi darai la verdura di munchkin con cui sei in modo che io possa poterla

fai qualche altra foto.

.. «Quindi fai uno scambio veloce, tenendo il

bottiglia di champagne in attesa fino a quando il resto dei membri della tua band non l'avranno fatto

saltato dallo stesso balcone.

.

Madri: Eeeeeeeeh!

FZ: Ed entrate e prendevano posto intorno al letto dove c'era il munchkin

la verdura è disposta, in posa: gamba in aria e gambe in giù, gambe al 

lato.

Quindi, dopo un'abile manipolazione delle parti vitali del munchkin

verdura.

.

Jeff: Ehi, voglio che un bambino tenga il mio strumento e lo strizzi

FZ: Con un colpo magistrale -potresti usare diversi colpi magistrali- scuoti

su il magnum di champagne su una spuma schiumosa, tenendo il pollice sopra l'estremità

esso.

.

Aynsley: No, no, no.

..non il tappo, Frank, tu estrai il tappo.

..

Scoprilo, segaioli!

Howard: Sono un pubblico alla moda, Frank, sanno cosa accadrà dopo!

FZ: Dopo che la band ti ha prestato la sua completa attenzione e sta guardando

da vicino per il momento preciso della detonazione della bevanda alcolica

organo vitale, dai una sorta di sguardo disinvolto intorno alla camera da letto del

Sheraton, un piccolo sorriso gentile e strizza l'occhio, aggiusta il tuo papillon,

e mettilo lì dentro!

Madri: Aaaah!

FZ: E poi digli come ti senti.

Lo tiri fuori, fai una sniffata

di esso.

.

Howard: Come ti senti?

Marco: Aynsley Dunbar.

.

FZ: No, no, no.

.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi