Fembot In A Wet T-Shirt - Frank Zappa
С переводом

Fembot In A Wet T-Shirt - Frank Zappa

Альбом
Joe's Garage Acts I, II & III
Год
2011
Язык
`Inglese`
Длительность
284300

Di seguito il testo della canzone Fembot In A Wet T-Shirt , artista - Frank Zappa con traduzione

Testo " Fembot In A Wet T-Shirt "

Testo originale con traduzione

Fembot In A Wet T-Shirt

Frank Zappa

Оригинальный текст

After a few weeks on the bus, being porked by toad-os road crew,

and being too exhausted to do their laundry on a regular basis,

mary is dumped in miami.

With no money (and no other famous rock

Ps due into the area for at least three weeks), she tries to pick up a few

bucks by entering the wet t-shirt contest at the brasserie…

Ike:

Looks to me like something funny is going on around here

People laughin and dancin and payin entirely too much for their beer

And they all think they are clean outa-site

And they’re ready to party Cause the sign outside says it’s wet t-shirt nite

and they all crave some hot delight

Well the girls are excited because in a minute they’re gonna get wet

And the boys are delighted because all the titties will get em upset

And they all think they are reety-awright n they’re ready to boogie cause the

sign outside says it’s wet t-shirt nite n they all crave some pink delight

When the water gets on em their ninnies get rigid n look pretty bold

It’s a common reaction that makes an attraction whenever it’s cold

And all of the fellas they wish they could bite

On the cute little nuggets the local girls are showin' off tonight

You know I think it serves em right

You know I think it serves em right

You know I think it serves em right

You know I think it serves em right

And it’s wet t-shirt time again

I know you want someone to show you some tit!

Big ones!

Wet ones!

Big wet ones!

At this point, father riley (who had been recently de-frocked for not meeting

his quota, and has grown his hair out and bought a groovy sport coat and moved

to miami and changed his name to buddy jones) steps onto the crowded bandstand

in his exciting new role as a wet t-shirt contest emcee…

Buddy jones:

Ah, thanks, ike… Yes, it’s wet t-shirt time again here at the brasserie…

Home of the tits… Huh huh… And it’s the charming mary from canoga park up

next in her bid for the semi-finals… Hi Mary… Howya doin?

Having been fucked senseless by the boys in the crew, mary does not recognize

the former religious personage from her nights in the rectory basement during

which she acquired her basic manual sk

.

Confounded by his sport coat, she replies…

Mary:

Hi!

Realizing that she no longer recognizes him… Or even appreciates the patient

religious training he had given her in the past, buddy jones, like a true wet

t-shirt emcee type person, proceeds to

Various stupid things to waste time, making the contest itself take longer,

thereby giving the mongoloids squatting on the dance floor an opportunity to

buy more exciting beverages… Liquid prod

That will expand their consciousnesses to the point whereby they might more

fully enjoy the ambiance of miami by night…

Buddy jones:

Where ya from?

Mary:

Ah, the bus…

Buddy jones:

Which one?

Mary:

You know… The last tour… You know… Leather

Buddy jones:

Oh… You were the girl stuck to seat 38 phydeaux iii… Why don’t you get in

position and take a deep breath, because this water is very, very cold,

but it’s goin to be so stimulating.

And mary

E kind of red- blooded american girl wholl do anything…

Mary:

Anything…

Buddy jones:

I said anything… For fifty bucks that’s right!

Mary:

I really need the fifty bucks you know I gotta get home!

Buddy jones:

Yeh, I know, your father is waiting for you in the tool shed… That’s right,

you heard right… Our big prize tonite is fifty american dollars to the girl

with the most exciting mammalian protuberences…

Mary:

Here I am!

Buddy jones:

… As viewed through a thoroughly soaked, stupid looking white sort of male

persons conservative kind of middle-of-the-road cotton undergarment!

Whoopee!

And here comes the water!

Mary:

Eeek!

Buddy jones:

No, you’d squeak more if the water got on you… Sounds like you just got an

ice pick in the forehead… And here comes the ice pick in the forehead…

A million laughs, mary!

Anyway;

good golly

A mess… Shes totally soaked… Yeh, totally committed to the fifty bucks…

That’s it just step into the spotlight… Let the guys get a good look at ya

honey!

Mary:

Here I am!

Buddy jones:

Whaddya say, fellas?

Nice setta jugs?

Now mary, hows about shakin it around a

little…

Mary:

Ooooh!

Buddy jones:

Oh my goodness, look at her go!

Mary:

Oooh!

I’m dancing!

I’m dancing!

Buddy jones:

Ain’t this what living is really all about!

Heres your fifty bucks mary…

Mary:

Oh great!

Now I can go home!

Buddy jones:

Home is where the heart is

Mary:

On the bus

Перевод песни

Dopo alcune settimane sull'autobus, inseguito dalla squadra di rospo,

ed essendo troppo stanchi per fare il bucato regolarmente,

Mary viene scaricata a Miami.

Senza soldi (e nessun altro rock famoso

Ps che si trova in zona per almeno tre settimane), cerca di raccoglierne alcuni

dollari partecipando al concorso di magliette bagnate presso la brasserie...

Ike:

Mi sembra che stia succedendo qualcosa di divertente da queste parti

La gente ride e balla e paga decisamente troppo per la propria birra

E tutti pensano di essere puliti fuori-sito

E sono pronti per fare festa Perché l'insegna all'esterno dice che è notte di maglietta bagnata

e tutti bramano una calda delizia

Bene, le ragazze sono eccitate perché tra un minuto si bagneranno

E i ragazzi sono felicissimi perché tutte le tette si arrabbieranno

E tutti pensano di essere a posto e sono pronti a ballare perché il

il cartello fuori dice che è notte di maglietta bagnata e tutti bramano un po' di gioia rosa

Quando l'acqua sale addosso, i loro piccoli diventano rigidi e sembrano piuttosto audaci

È una reazione comune che crea un'attrazione ogni volta che fa freddo

E tutti i ragazzi vorrebbero poter mordere

Sulle graziose pepite le ragazze del posto si esibiscono stasera

Sai, penso che gli serva bene

Sai, penso che gli serva bene

Sai, penso che gli serva bene

Sai, penso che gli serva bene

Ed è di nuovo la volta della maglietta bagnata

So che vuoi che qualcuno ti mostri una tetta!

Quelli grandi!

quelli bagnati!

Grandi bagnati!

A questo punto, padre Riley (che era stato recentemente svestito per non essersi incontrato

la sua quota, e si è fatto crescere i capelli, ha comprato un cappotto sportivo alla moda e si è trasferito

a Miami e ha cambiato il suo nome in Buddy Jones) sale sul palco affollato

nel suo nuovo eccitante ruolo di presentatore del concorso di magliette bagnate...

Amico Jones:

Ah, grazie, ike... Sì, è di nuovo l'ora della maglietta bagnata qui alla brasserie...

La casa delle tette... Eh eh... Ed è l'affascinante Mary di Canoga Park up

prossima nella sua candidatura per le semifinali... Ciao Mary... Come stai?

Essendo stata fottuta senza senso dai ragazzi dell'equipaggio, Mary non riconosce

l'ex personaggio religioso dalle sue notti nel seminterrato della canonica durante

che ha acquisito il suo manuale di base sk

.

Confusa dal suo cappotto sportivo, lei risponde...

Maria:

Ciao!

Rendendosi conto che lei non lo riconosce più... O addirittura apprezza il paziente

formazione religiosa che le aveva impartito in passato, amico Jones, come una vera bagnata

t-shirt tipo emcee persona, procede a

Varie cose stupide per perdere tempo, facendo sì che il concorso stesso richieda più tempo,

dando così un'opportunità ai mongoloidi accovacciati sulla pista da ballo

acquista bevande più eccitanti... Liquid prod

Ciò espanderà le loro coscienze al punto in cui potrebbero di più

goditi appieno l'atmosfera di miami di notte...

Amico Jones:

Da dove vieni?

Maria:

Ah, l'autobus...

Amico Jones:

Quale?

Maria:

Sai... L'ultimo tour... Sai... Leather

Amico Jones:

Oh... tu eri la ragazza bloccata al posto 38 phydeaux iii... Perché non sali

posizionati e fai un respiro profondo, perché quest'acqua è molto, molto fredda,

ma sarà così stimolante.

E maria

È una specie di ragazza americana dal sangue rosso che fa qualsiasi cosa...

Maria:

Qualsiasi cosa…

Amico Jones:

Ho detto qualsiasi cosa... Per cinquanta dollari è giusto!

Maria:

Ho davvero bisogno dei cinquanta dollari, sai che devo tornare a casa!

Amico Jones:

Sì, lo so, tuo padre ti sta aspettando nel capanno degli attrezzi... Esatto,

hai sentito bene... Il nostro grande premio tonite è cinquanta dollari americani per la ragazza

con le più eccitanti protuberanze dei mammiferi…

Maria:

Eccomi qui!

Amico Jones:

... Visto attraverso un tipo di maschio bianco completamente fradicio e dall'aspetto stupido

persone tipo conservatore di indumento intimo di cotone di fascia media!

Whooo!

Ed ecco che arriva l'acqua!

Maria:

Eeeek!!!

Amico Jones:

No, squittiresti di più se l'acqua ti venisse addosso... Sembra che tu abbia appena preso un

rompighiaccio in fronte... Ed ecco che arriva il rompighiaccio in fronte...

Un milione di risate, mary!

Comunque;

buon Dio

Un pasticcio... È completamente inzuppata... Sì, totalmente impegnata per i cinquanta dollari...

Questo è tutto sotto i riflettori... Lascia che i ragazzi ti diano una buona occhiata

miele!

Maria:

Eccomi qui!

Amico Jones:

Che ne dite, ragazzi?

Belle brocche setta?

Ora Mary, che ne dici di scuoterlo intorno a

poco…

Maria:

Oooh!

Amico Jones:

Oh mio Dio, guardala andare!

Maria:

Ooh!

Sto ballando!

Sto ballando!

Amico Jones:

Non è questo ciò che riguarda davvero la vita!

Ecco i tuoi cinquanta dollari Mary...

Maria:

Oh grande!

Ora posso andare a casa!

Amico Jones:

La casa è dove si trova il cuore

Maria:

Sull'autobus

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi