Harry & Rhonda - Frank Zappa
С переводом

Harry & Rhonda - Frank Zappa

Год
2011
Язык
`Inglese`
Длительность
216940

Di seguito il testo della canzone Harry & Rhonda , artista - Frank Zappa con traduzione

Testo " Harry & Rhonda "

Testo originale con traduzione

Harry & Rhonda

Frank Zappa

Оригинальный текст

Rhonda:

They pissed on us, harry!

they fuckin' pissed on us!

look at my fox!

Harry:

I know, dear… but they pissed on me too… he did say they were incontinent!

Rhonda:

Just smell this!

I think we should get out of here before they do something

else to us!

Harry:

Leave?

Now?

At these ticket prices?

Just hold your horses!

And it probably

wasn’t real piss, only theater piss!

They probably have a formula.

Some special stuff.

Comes out right out of the fur with woolite

Rhonda:

What’s happened to broadway, Harry?

Used to be you could come to one of these

things and the wind would be rushing down the plain or a fairy on a string

would go over the audience… but now Harry I ask you: is this entertainment?

Harry:

You’re absolutely correct, dear!

So far we haven’t seen a single good-looking

pair of legs… a single sequin-encrusted whatchamacallit… no firm,

rounded breasts!

This show is a disaster, Rhonda, a complete and utter

disaster!

Thing-fish:

Mmmm!

say dere… hey!

umm-hmm!

thass right!

hey you!

you two ugly white folks…

over heahhh!

As you know, de presence of carboniferous hard-core unemployables has gen’rally,

in de historical past, guaranteed an evenin' of upliftin' frolic and

cavortment… it'd be a shame fo y’all t’miss

On dis here one!

got some nice chairs fo' ya, rights ovuh heahhh

Harry:

Uhhh… beg pardon?

What’s going on here?

Rhonda:

Oh!

they’re touching me!

Harry!

Harry!

Harry!

Harry, do something!

They’re putting chains on me!

I’ll be stuck to the chair!

Oh!

What’ll I do?

I’ll miss intermission!

Harry:

They’re only 'theater chains', Rhonda!

just some sort of…

Rhonda:

These are real goddam chains, harry, and they’re not gonna come off with

woolite!

Harry:

I don’t mind the way they feel… they don’t bother me, honey… relax!

Go with the flow…

Rhonda:

Harry, you are an over-educated shit-head!

Thing-Fish:

Look here, folks… dis only fo yo own protexium!

once we gets rollin' heah,

things be happnin' all over de place dat could prove dangerous to persons not

previously acquainted wit de San Quentim mashed potatoes!

Rhonda:

I want the wind to come rushing down the plain!

I want fairies on a string over

the audience!

I want real broadway entertainment!

feathers!

spot-lights!

guilt!

hours upon hours of guilt!

about my mother!

about my father!

about brave women,

suffering at the hands of infantile, insensitive, dominating men!

and what do I get?

a potato-headed jig-a-boo with Catholic clothes on!

incomprehensible

Duck lips!

weak bladders draining through abnorminably large organs!

Jesus, Harry!

What the fuck is going on here?

Harry:

Simmer down!

If you’ll just roll with the punches… and don’t rock the boat,

I’m sure we’ll have a lovely evening at the theater!

Thing-fish:

Thass right!

we got fairies on a string fo yo ass jes' a little later!

meanwhile, I b’lieves y’all requires some updatement on de co-log-nuh

situatium!

sister Ob’dewlla 'X'!

express yo’seff!

Перевод песни

Ronda:

Ci hanno incazzato addosso, Harry!

ci hanno incazzato addosso!

guarda la mia volpe!

Harry:

Lo so, cara... ma mi hanno incazzato anche addosso... ha detto che erano incontinenti!

Ronda:

Annusa solo questo!

Penso che dovremmo uscire di qui prima che facciano qualcosa

altro per noi!

Harry:

Lasciare?

Adesso?

A questi prezzi dei biglietti?

Tieni i tuoi cavalli!

E probabilmente

non era vera pisciata, solo pisciata a teatro!

Probabilmente hanno una formula.

Alcune cose speciali.

Esce direttamente dalla pelliccia con woolite

Ronda:

Che fine ha fatto Broadway, Harry?

Un tempo potevi venire in uno di questi

le cose e il vento sarebbero precipitati giù per la pianura o una fata su un filo

andrebbe oltre il pubblico... ma ora Harry ti chiedo: è questo intrattenimento?

Harry:

Hai perfettamente ragione, caro!

Finora non abbiamo visto un solo bell'aspetto

paio di gambe... un singolo whatchamacallit tempestato di paillettes... no fermo,

seno tondo!

Questo spettacolo è un disastro, Rhonda, un completo e totale

disastro!

Pesce-cosa:

Mmmm!

dì dere... ehi!

ehm-hmm!

proprio così!

Ei, tu!

voi due brutti bianchi...

oltre ehhh!

Come sai, la de presenza di carboniferi hard-core disoccupabili ha generalmente,

nel passato storico, garantiva una serata di divertimento edificante e

capriccio... sarebbe un peccato per tutti voi, non vi siete persi

Su dis qui uno!

ho delle belle sedie per te, diritti ovuh heahhh

Harry:

Uhhh... chiedo scusa?

Cosa sta succedendo qui?

Ronda:

Oh!

mi stanno toccando!

Harry!

Harry!

Harry!

Harry, fai qualcosa!

Mi stanno mettendo le catene!

Sarò bloccato alla sedia!

Oh!

Cosa farò?

mi mancherà l'intervallo!

Harry:

Sono solo "catene teatrali", Rhonda!

solo una specie di...

Ronda:

Queste sono vere dannate catene, Harry, e non se ne andranno

lana!

Harry:

Non mi dispiace come si sentono... non mi disturbano, tesoro... rilassati!

Seguire la corrente…

Ronda:

Harry, sei una testa di merda troppo istruita!

Cosa-Pesce:

Guarda qui, gente... è solo per il tuo protexium!

una volta che stiamo rotolando eh,

le cose che stanno accadendo dappertutto potrebbero rivelarsi pericolose per le persone no

precedentemente conosciuto con il purè di patate di San Quentim!

Ronda:

Voglio che il vento venga a correre giù per la pianura!

Voglio le fate su un filo

il pubblico!

Voglio un vero intrattenimento a Broadway!

piume!

faretti!

colpa!

ore e ore di colpa!

su mia madre!

di mio padre!

sulle donne coraggiose,

sofferenza per mano di uomini infantili, insensibili, dominatori!

e cosa ottengo?

un jig-a-boo dalla testa di patate con addosso abiti cattolici!

incomprensibile

Labbra d'anatra!

vesciche deboli che drenano attraverso organi anormalmente grandi!

Gesù, Harry!

Che cazzo sta succedendo qui?

Harry:

Calmarsi!

Se rotolerai solo con i pugni... e non scuoti la barca,

Sono sicuro che passeremo una bella serata a teatro!

Pesce-cosa:

Esatto!

abbiamo fate su un cordone per yo ass jes' un poco dopo!

nel frattempo, credo che tutti voi richiedano alcuni aggiornamenti su de co-log-nuh

situazione!

sorella Ob'dewlla 'X'!

esprimi yo'seff!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi