Say Something - Frankie j

Say Something - Frankie j

  • Anno di rilascio: 2006
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 3:54

Di seguito il testo della canzone Say Something , artista - Frankie j con traduzione

Testo " Say Something "

Testo originale con traduzione

Say Something

Frankie j

Testo originale

I was coming out my front door

When I looked to my left and seen

The flyest chick I swear I’d ever seen before

She must be something special

I’d never seen nobody like her ever

Everything about this chick was (.).

from head to toe

And then I noticed that she was smiling at ya boy

But before I holla, I gotta make sure that my game is proper

The clock is going tic-tac, tic-tac, tic.

tac

Your about to miss a once in a lifetime shot

But I gotta get it straight.

to make sure what I say

Let her know just what I’m feeling

What do you do when you finally see

The girl you’ve been waiting for, the girl of your dreams

Say something (don't let her pass by)

Say something (just look her in the eyes)

Hey shorty, can I get a minute of your time?

I know we never met before but I

Just say something (don't let her pass by)

Say something (cause she only comes once in a lifetime)

I’m getting ready to step to her, but I noticed her friends

Was looking at me like they really didn’t think I should

A lonely man has got to have it

He can’t let nothing in the world.

stop it

So excuse me Miss, but can I get your number

I think your sexy.

can I call you up sometime?

I get that, baby girl take mine

Anytime you wanna call, it’s all right

The clock is going tic-tac, tic-tac, tic.

tac

Your about to miss a once in a lifetime shot

But I gotta get it straight.

to make sure what I say

Let her know just what I’m feeling

What do you do when you finally see

The girl you’ve been waiting for, the girl of your dreams

Say something (don't let her pass by)

Say something (just look her in the eyes)

Hey shorty, can I get a minute of your time?

I know we never met before but I

Just say something (don't let her pass by)

Say something (cause she only comes by once in a lifetime)

I can’t believe I found the one right outside my front door.

(outside my door)

It seems like I have heard about this a thousand times before.

(a thousand

times before)

So I knew I had to build the nerve, I knew I had to find the words

The right thing to say.

I just couldn’t let you walk away

What do you do when you finally see

The girl you’ve been waiting for, the girl of your dreams

Say something (don't let her pass by)

Say something (just look her in the eyes)

Hey shorty, can I get a minute of your time?

I know we never met before but I

Just say something (don't let her pass by)

Say something (cause she only comes by once in a lifetime)

Tic-tac.

tic-tac.

the clock is ticking

Tic-tac.

tic-tac.

the clock is ticking

Tic-tac.

tic-tac.

the clock is ticking

Tic-tac.

tic-tac.

the clock is ticking

Traduzione del brano

Stavo uscendo dalla mia porta di casa

Quando ho guardato alla mia sinistra e ho visto

Il pulcino più volante che giuro di aver mai visto prima

Deve essere qualcosa di speciale

Non avevo mai visto nessuno come lei mai

Tutto in questa ragazza era (.).

dalla testa ai piedi

E poi ho notato che stava sorridendo a te ragazzo

Ma prima di urlare, devo assicurarmi che il mio gioco sia corretto

L'orologio sta andando tic-tac, tic-tac, tic.

tac

Stai per perdere uno scatto che capita una volta nella vita

Ma devo chiarirlo.

per essere sicuro di quello che dico

Falle sapere cosa provo

Cosa fai quando finalmente lo vedi

La ragazza che stavi aspettando, la ragazza dei tuoi sogni

Dì qualcosa (non lasciarla passare)

Dì qualcosa (guardala negli occhi)

Ehi piccola, posso avere un minuto del tuo tempo?

So che non ci siamo mai incontrati prima, ma io

Dì solo qualcosa (non lasciarla passare)

Dì qualcosa (perché viene solo una volta nella vita)

Mi sto preparando per avvicinarmi a lei, ma ho notato i suoi amici

Mi stava guardando come se davvero non pensassero che dovessi

Un uomo solo deve averlo

Non può lasciare nulla al mondo.

smettila

Quindi mi scusi signorina, ma posso avere il suo numero

Penso che tu sia sexy.

posso chiamarti qualche volta?

L'ho capito, piccola, prendi il mio

Ogni volta che vuoi chiamare, va tutto bene

L'orologio sta andando tic-tac, tic-tac, tic.

tac

Stai per perdere uno scatto che capita una volta nella vita

Ma devo chiarirlo.

per essere sicuro di quello che dico

Falle sapere cosa provo

Cosa fai quando finalmente lo vedi

La ragazza che stavi aspettando, la ragazza dei tuoi sogni

Dì qualcosa (non lasciarla passare)

Dì qualcosa (guardala negli occhi)

Ehi piccola, posso avere un minuto del tuo tempo?

So che non ci siamo mai incontrati prima, ma io

Dì solo qualcosa (non lasciarla passare)

Dì qualcosa (perché viene solo una volta nella vita)

Non posso credere di aver trovato quello proprio fuori dalla mia porta di casa.

(fuori dalla mia porta)

Sembra che ne abbia sentito parlare migliaia di volte prima.

(un migliaio

volte prima)

Quindi sapevo che dovevo costruire il coraggio, sapevo che dovevo trovare le parole

La cosa giusta da dire.

Non potevo lasciarti andare via

Cosa fai quando finalmente lo vedi

La ragazza che stavi aspettando, la ragazza dei tuoi sogni

Dì qualcosa (non lasciarla passare)

Dì qualcosa (guardala negli occhi)

Ehi piccola, posso avere un minuto del tuo tempo?

So che non ci siamo mai incontrati prima, ma io

Dì solo qualcosa (non lasciarla passare)

Dì qualcosa (perché viene solo una volta nella vita)

Tic Tac.

tic Tac.

l'orologio sta ticchettando

Tic Tac.

tic Tac.

l'orologio sta ticchettando

Tic Tac.

tic Tac.

l'orologio sta ticchettando

Tic Tac.

tic Tac.

l'orologio sta ticchettando

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi