
Di seguito il testo della canzone Voiceover , artista - Fred Thomas con traduzione
Testo originale con traduzione
Fred Thomas
When the lights come on I’ll have been awake for hours
A thin film of sweat on my skin
Partial lists of pink dawn reflections clogging my mind
But no progress and another dead kid in my feed
More words screamed about *Life After Money*
But it’s fuzzy, still unclear how far a voice can really reach
I’m watching each contender surrender whatever
They say «I don’t even care!
I just want to feel better!»
You talk about your enemies, that doesn’t really interest me
I’m grateful just to be considered
As possibly something more than just
A cloud of distressed emotions
A custodian of regular feelings
So much of the time I am speculation, snark and argument
But that «Dirty Boots» video from when I was a kid
I still remember trusting it
And I saw an unbroken world where everything was explained
And the people survived
Everyone was alive
And everyone kissed and every kiss was forgotten
Seconds after it happened
Everyone was swimming
Everyone was in love and nobody cared
In my dreams I get visits from every beautiful being who’s ever left me
They kiss my face, they tell me they miss me, they love me
They want to protect me
I say «I miss you, too!
I’m trying to be something better for you.»
I’m trying to scratch through to the immaculate core
That gets hidden in the center of all these regular feelings
All those regular feelings
All those laundromat feelings
All those grocery store feelings
All those canker sore feelings
All those overdraft feelings
Second place feelings
You’re just like anyone else feelings
All those regular feelings
All those internet feelings
All those angry dad feelings
All those White Castle feelings
All those left behind feelings
Those student loan feelings
Those D.U.I.
feelings
The phones-about-to-die feelings
Unpopular feelings
Your UTI feelings
Those bus station feelings
Quando si accenderanno le luci sarò sveglio per ore
Un sottile velo di sudore sulla mia pelle
Elenchi parziali di riflessi rosa dell'alba che ostruiscono la mia mente
Ma nessun progresso e un altro bambino morto nel mio feed
Altre parole urlate su *Life After Money*
Ma è confuso, non è ancora chiaro fino a che punto una voce possa davvero raggiungere
Sto guardando ogni contendente arrendersi qualunque cosa
Dicono «Non mi interessa nemmeno!
Voglio solo sentirmi meglio!»
Parli dei tuoi nemici, questo non mi interessa molto
Sono grato solo per essere considerato
Forse qualcosa di più di un semplice
Una nuvola di emozioni angosciate
Un custode di sentimenti regolari
Per la maggior parte del tempo sono speculazione, scherzo e discussione
Ma quel video di "Stivali sporchi" di quando ero un bambino
Ricordo ancora di essermi fidato
E ho visto un mondo ininterrotto in cui tutto è stato spiegato
E la gente è sopravvissuta
Tutti erano vivi
E tutti si baciarono e ogni bacio fu dimenticato
Secondi dopo che è successo
Tutti nuotavano
Tutti erano innamorati e a nessuno importava
Nei miei sogni ricevo visite da ogni essere meraviglioso che mi abbia mai lasciato
Mi baciano in faccia, mi dicono che gli manco, mi amano
Vogliono proteggermi
Dico «Anche tu mi manchi!
Sto cercando di essere qualcosa di meglio per te.»
Sto cercando di sfregare fino al nucleo immacolato
Questo si nasconde al centro di tutti questi sentimenti regolari
Tutti quei sentimenti regolari
Tutti quei sentimenti da lavanderia a gettoni
Tutti quei sentimenti da supermercato
Tutti quei dolori di cancro
Tutti quei sentimenti di scoperto
Sentimenti al secondo posto
Sei proprio come i sentimenti di chiunque altro
Tutti quei sentimenti regolari
Tutti quei sentimenti di Internet
Tutti quei sentimenti di papà arrabbiati
Tutti quei sentimenti di White Castle
Tutti quelli che hanno lasciato i sentimenti
Quei sentimenti di prestito studentesco
Quelli D.U.I.
sentimenti
I telefoni che stanno per morire
Sentimenti impopolari
I tuoi sentimenti UTI
Quei sentimenti della stazione degli autobus
Fred Thomas • 2007
Fred Thomas • 2007
Fred Thomas • 2007
Fred Thomas • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi