Des mots - Freedom For King Kong
С переводом

Des mots - Freedom For King Kong

Альбом
Issue de ce corps
Год
2006
Язык
`francese`
Длительность
246440

Di seguito il testo della canzone Des mots , artista - Freedom For King Kong con traduzione

Testo " Des mots "

Testo originale con traduzione

Des mots

Freedom For King Kong

Оригинальный текст

Les mots dits, ceux que l’on se jette à la figure

Acérés comme des couteaux, ils provoquent des blessures

Ne se refermant qu’au tombeau;

des mots dés

Qu’on a trop lancés dont les faces sont usées, passés

De mains en mains ils courent vers leur déclin

Les mots roses, parfois somptueux flamants tantôt

Chauve-souris réel mélancolie ou amour ardent

Les mots niteurs tapés à la pelle sur nos beaux écrans

Preuve d’une humanité virtuelle en manque de sentiment

Qu’ils soient gros qu’ils soient petits

Qu’on les mange ou qu’on les crie

Le dernier tout l’monde veut l’avoir

Celui d’la fin nous laisse y croire

Les mots teurs démarrant au quart de tour

Criés à pleine gorge quand la colère nous forge

Expression de haine et d’amour

Les mots destes à peine prononcé de peur de les séparer

Une quelconque vanité éloignée de notre être

Les mots viettes reflets de la peur qui entache

Faisant de nous des lâches incapables d’ouvrir nos coeurs

Les mots zarts dont le génie n’a d'égal que la folie musicale

Ou la virtuosité d’un oreille coupée

Qu’ils soient gros qu’ils soient petits

Qu’on les mange ou qu’on les crie

Le dernier tout l’monde veut l’avoir

Celui d’la fin nous laisse y croire

Les mots queurs, fils de l’ironie, ils appuient où ça fait mal

Par méchanceté ou jalousie contre eux pas de gilet verbal

Les mots notones qu’on a trop entendu pour les croire

Ils ont perdus la vertu de redonner l’espoir

Les mots ralistes, garants des bonnes conduites

Ils forment des préjugés dont il est dur ensuite de se débarrasser

Les mots hicans, les derniers que l’on prononce

Lorsque la vie renonce à nous accompagner vers d’autres félicités

Qu’ils soient gros qu’ils soient petits

Qu’on les mange ou qu’on les crie

Le dernier tout l’monde veut l’avoir

Celui d’la fin nous laisse y croire

Перевод песни

Parole dette, parole lanciate in faccia

Affilati come coltelli, provocano ferite

Chiusura solo nella tomba;

dice le parole

Gettato troppo i cui volti sono logori, sbiaditi

Di mano in mano corrono verso il loro declino

Le parole rosa, a volte sontuosi fenicotteri a volte

Pipistrello vero amore malinconico o ardente

Le parole nitors digitate a picche sui nostri splendidi schermi

Prova di un'umanità virtuale priva di sentimento

Che sia grande o piccolo

Mangiali o gridali

L'ultimo che tutti vorrebbero avere

Quello alla fine ci fa credere

Le parole tors che iniziano al quarto di giro

Gridiamo a squarciagola quando la rabbia ci forgia

Espressione di odio e amore

Le parole di disperazione appena pronunciate per paura di separarle

Ogni vanità rimossa dal nostro essere

Le vecchie parole riflettono la paura che contamina

Rendendoci codardi incapaci di aprire i nostri cuori

Le parole zart il cui genio è eguagliato solo dalla follia musicale

O il virtuosismo di un orecchio mozzato

Che sia grande o piccolo

Mangiali o gridali

L'ultimo che tutti vorrebbero avere

Quello alla fine ci fa credere

Le parole queurs, figlio dell'ironia, sostengono dove fa male

Per malizia o gelosia nei loro confronti nessun giubbotto verbale

Nessuna parola che abbiamo sentito troppo per credere

Hanno perso la virtù di ridare speranza

Parole realistiche, garanti del buon comportamento

Formano pregiudizi di cui è difficile sbarazzarsi in seguito.

Le parole hican, le ultime che pronunciamo

Quando la vita rinuncia ad accompagnarci verso un'altra beatitudine

Che sia grande o piccolo

Mangiali o gridali

L'ultimo che tutti vorrebbero avere

Quello alla fine ci fa credere

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi