Di seguito il testo della canzone Oh Shanghai , artista - Frida Hyvönen con traduzione
Testo originale con traduzione
Frida Hyvönen
Our love is a flower that blossoms in China
Cigarettes in boxes with roses in crates
I write your short name on my wrist in China
Ink so black that night you’re renamed
Ooooh… and trouble in the name
Oh Shanghai, who do you belong to?
Who do you care for and who do you forget?
Admit I got lost in your embrace
What to care for and what to forget?
Came another night and, slow, the wind rolled through Shanghai
Purple and green, the light under bridges and in the park
It’s not like in my Russian days when my brain shot with wit and style
But the bars are ours, and my heart is yours
And our love is a flower and a running horse
Ooooh… oh, stallion with your shiny polished black hooves
Oh Shanghai, who do you belong to?
Who do you care for and who do you forget?
Admit I got lost in your embrace
What to care for and what to forget?
The sparks outshine the stars when windmill scrapers in the sky
Fake of night and their burning clouds dark with their torch
It’s on the ground, underground, can you feel the underground
It’s really not here, it’s a little below to cover the holes, to cover the holes
Oooh… to say farewell to you
And to mean it too
Oh Shanghai, who do you belong to?
Who do you care for and who do you forget?
Admit I got lost in your embrace
What to care for and what to forget?
Il nostro amore è un fiore che sboccia in Cina
Sigarette in scatole con rose in casse
Scrivo il tuo nome breve sul mio polso in Cina
Inchiostro così nero quella notte che sei stato rinominato
Ooooh... e problemi nel nome
Oh Shanghai, a chi appartieni?
A chi tieni e chi dimentichi?
Ammetti che mi sono perso nel tuo abbraccio
Di cosa prendersi cura e cosa dimenticare?
Venne un'altra notte e, lentamente, il vento soffiava attraverso Shanghai
Viola e verde, la luce sotto i ponti e nel parco
Non è come ai miei tempi russi quando il mio cervello brillava di arguzia e stile
Ma le sbarre sono nostre e il mio cuore è tuo
E il nostro amore è un fiore e un cavallo in corsa
Ooooh… oh, stallone con i tuoi zoccoli neri lucidi e lucidi
Oh Shanghai, a chi appartieni?
A chi tieni e chi dimentichi?
Ammetti che mi sono perso nel tuo abbraccio
Di cosa prendersi cura e cosa dimenticare?
Le scintille eclissano le stelle quando i mulini a vento raschiano nel cielo
Falsa notte e le loro nuvole ardenti scure con la loro torcia
È a terra, sottoterra, riesci a sentire il sottosuolo
In realtà non è qui, è un po' sotto per coprire i buchi, per coprire i buchi
Oooh... per dirti addio
E per significarlo anche
Oh Shanghai, a chi appartieni?
A chi tieni e chi dimentichi?
Ammetti che mi sono perso nel tuo abbraccio
Di cosa prendersi cura e cosa dimenticare?
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi