Колечки бумажек - Фруктовый Кефир, Влади
С переводом

Колечки бумажек - Фруктовый Кефир, Влади

  • Альбом: Клетчатый альбом

  • Anno di rilascio: 2009
  • Lingua: russo
  • Durata: 3:22

Di seguito il testo della canzone Колечки бумажек , artista - Фруктовый Кефир, Влади con traduzione

Testo " Колечки бумажек "

Testo originale con traduzione

Колечки бумажек

Фруктовый Кефир, Влади

Оригинальный текст

Пусть и тебе, и мне, только не сразу всем

С витаминами грозы

Вроде бы как во сне, будто бы насовсем

Или сразу все разы.

Колечки бумажек…

Капля в море, быть бы что ли

Светом кометы и

На планеты, щекотать Луну.

Вроде бы как во сне все разрослось и стало тесней

В еле заметной возне возник вселенский размер

Видно, я нездоров,

Как я посмел

Спать среди катастроф?

Пошатнулся мир из огромных фигур и рухнуть готов.

Картина неясна.

Книжный том

Стал по законам сна размером с дом,

Вырос на паркете кустом.

Как?..

Я не знаю…

Что-то скромное, даже ничтожное,

Уже ужасно огромное, невозможное,

Разрослось и на части рушится

В болезненном счастье и ужасе.

Ночью бывает звезд.

Ночью бываешь раз

Там, где крылья не нужны…

Ночью, бывает, ждешь.

Ночью бываешь два,

И полеты не страшны…

Колечки бумажек…

Капля в море, быть бы что ли

Светом кометы и

На планеты… ууу…

Колечки бумажек…

Капля в море, быть бы что ли

Светом кометы и

На планеты, щекотать Луну.

По законам сна… Картина неясна… По законам сна… (Каста здесь)

Перевод песни

Lascia che sia io che te, ma non tutto in una volta

Con le vitamine del temporale

Sembra di essere come in un sogno, come per sempre

O tutto in una volta.

Pezzi di carta...

Una goccia nell'oceano, per essere qualcosa

luce cometa e

Ai pianeti, per solleticare la luna.

Sembra che in un sogno tutto sia cresciuto e sia diventato più affollato

In un trambusto appena percettibile, sorse una dimensione universale

A quanto pare sto male

Come oso io

Dormire in un disastro?

Il mondo delle grandi figure ha vacillato ed è pronto a crollare.

L'immagine non è chiara.

volume del libro

Divenne, secondo le leggi del sonno, delle dimensioni di una casa,

Cresciuto sul parquet come un cespuglio.

Come?..

Non lo so…

Qualcosa di modesto, anche insignificante,

Già terribilmente enorme, impossibile,

È cresciuto e sta cadendo a pezzi

Con dolorosa felicità e orrore.

Ci sono stelle di notte.

Di notte visiti

Dove non servono le ali...

Di notte, a volte aspetti.

Ce ne sono due di notte

E volare non fa paura...

Pezzi di carta...

Una goccia nell'oceano, per essere qualcosa

luce cometa e

Ai pianeti... uuu...

Pezzi di carta...

Una goccia nell'oceano, per essere qualcosa

luce cometa e

Ai pianeti, per solleticare la luna.

Secondo le leggi del sonno... L'immagine non è chiara... Secondo le leggi del sonno... (Casta è qui)

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi