Hans-Georg - Funny Van Dannen
С переводом

Hans-Georg - Funny Van Dannen

Альбом
Trotzdem Danke
Год
2007
Язык
`tedesco`
Длительность
197600

Di seguito il testo della canzone Hans-Georg , artista - Funny Van Dannen con traduzione

Testo " Hans-Georg "

Testo originale con traduzione

Hans-Georg

Funny Van Dannen

Оригинальный текст

Heute habe ich Hans-Georg gesagt, dass er mich nie mehr besuchen soll.

Heute habe ich im ins Gesicht gesagt: Ich hab von dir die Schnauze voll!

Ich kann dein Gerede nicht mehr hören, dein Geschimpfe und dein Kritisieren.

Wer dir zu lange zuhört, kann die Freude am Leben verlieren!

Erzähl doch mal was Schönes,

du kommst doch so viel rum!

Da muss man doch auch was Schönes erleben,

oder bringt sich jeder Zweite um?

Erzähl doch mal was Schönes,

und lass den Zynismus sein,

Erzähl mir was Schönes,

sonst kommst du hier nicht mehr rein!

Heute habe ich zu Hans-Georg gesagt: Schau dich bitte einmal selber an!

Was bist du denn für einer?

Ein egoistischer, einsamer Mann!

Du hättest Luise heiraten sollen, sie wollte Kinder von dir.

Da warst du so überfordert und jetzt hockst du alleine hier.

Jetzt bist du auch noch schadenfroh, weil ihr Mann sie verlassen hat.

Was hat sie dir denn angetan?

Ich hab deine Art so satt!

Erzähl doch mal was Schönes,

du kommst doch so viel rum!

Da muss man doch auch was Schönes erleben,

oder bringt sich jeder Zweite um?

Erzähl doch mal was Schönes,

und lass den Zynismus sein,

Erzähl mir was Schönes,

sonst kommst du hier nicht mehr rein!

Du hast nie den Mut gehabt, dich auf jemanden einzulassen.

Du hast die Liebe nicht riskiert und jetzt musst du sie hassen.

Ja, jetzt musst du immer das Schlechte sehen, damit du dich gut fühlen kannst.

Du hast nie eine Frau gesucht, nur ein Zuhause für deinen Schwanz.

Erzähl doch mal was Schönes,

du kommst doch so viel rum!

Da muss man doch auch was Schönes erleben,

oder bringt sich jeder Zweite um?

Erzähl doch mal was Schönes,

es muss ja nichts Großes sein

Erzähl mir bitte was Schönes,

sonst kommst du hier nicht mehr rein!

Перевод песни

Oggi ho detto a Hans-Georg che non dovrebbe mai più farmi visita.

Oggi mi sono detto in faccia: sono stufo di te!

Non riesco più a sentire i tuoi discorsi, i tuoi rimproveri e le tue critiche.

Chi ti ascolta per troppo tempo può perdere la gioia della vita!

Dimmi qualcosa di carino

ti muovi così tanto!

Devi vivere qualcosa di bello,

o ogni seconda persona si uccide?

Dimmi qualcosa di carino

e lascia andare il cinismo

Dimmi qualcosa di carino,

altrimenti non verrai più qui!

Oggi ho detto ad Hans-Georg: per favore, dai un'occhiata!

Che tipo di persona sei?

Un uomo egoista e solitario!

Avresti dovuto sposare Luise, lei voleva dei figli da te.

Eri così sopraffatto e ora sei seduto qui da solo.

Ora stai anche gongolando perché suo marito l'ha lasciata.

Cosa ti ha fatto?

Sono così stufo del tuo stile!

Dimmi qualcosa di carino

ti muovi così tanto!

Devi vivere qualcosa di bello,

o ogni seconda persona si uccide?

Dimmi qualcosa di carino

e lascia andare il cinismo

Dimmi qualcosa di carino,

altrimenti non verrai più qui!

Non hai mai avuto il coraggio di farti coinvolgere da nessuno.

Non hai rischiato l'amore e ora devi odiarlo.

Sì, ora devi sempre vedere il male per sentirti bene.

Non hai mai cercato una donna, solo una casa per il tuo cazzo.

Dimmi qualcosa di carino

ti muovi così tanto!

Devi vivere qualcosa di bello,

o ogni seconda persona si uccide?

Dimmi qualcosa di carino

non deve essere niente di grande

per favore dimmi qualcosa di carino

altrimenti non verrai più qui!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi