Имя твоё - G-Nise, Alexandrov
С переводом

Имя твоё - G-Nise, Alexandrov

Альбом
Планы на прошлое
Язык
`russo`
Длительность
272950

Di seguito il testo della canzone Имя твоё , artista - G-Nise, Alexandrov con traduzione

Testo " Имя твоё "

Testo originale con traduzione

Имя твоё

G-Nise, Alexandrov

Оригинальный текст

С холодными руками, но горящим сердцем

Оставим нас на памяти и звуках килогерцах

Безумие и гордость, порок и пошлость

Стали синонимами, но это в прошлом

Если реальности станет мало

Память переполнена уже давно

Мне тебя так не хватало!

Крикну и назову имя твое

Наше лето утопит лед

Не найдем в вопросах ответы

Мы помолчим и все поймем

Нашу любовь заполнит дым сигареты

Там, где закаты алые были — гроза

Мысли в тетрадь как пыль в глаза

В сердцах пустота, ведь там нет тепла

Ты уже другая, ты уже не та

При встрече не найдем друг другу слов

Только, обернувшись когда-то, мы пройдем мимо

Мы создали сами этот город грехов

Где мы бросили любовь, когда любили

Нас греют руки чужие — чувствуем ледники

Это не новый сюжет, просто черновики

Будем любить типа других, искать друг друга в них

Будем с любящими нас, но по-прежнему одни

Припев:

С холодными руками, но горящим сердцем

Оставим нас на памяти и звуках килогерцах

Безумие и гордость, порок и пошлость

Стали синонимами, но это в прошлом

Если реальности станет мало

Память переполнена уже давно

Мне тебя так не хватало!

Крикну и назову имя твое

Разговор наш пуст, нет тепла от уст

Комом к горлу грусть, никуда не тороплюсь

Сжимаю бесконечности кольцо в руке вспотевшей

Дареное тебе в честь любви поспевшей

Аривидерчи!

До встречи

Взгляд в пол, пиджак на плечи

Сердце перепрошить, но не легче

Пусть больше не снится тот вечер

Зим холода заглушат все наши прежние ссоры

Сердца запаролим, больше не вспомним кто мы

Настало время, прыгай с обрыва смелей

Займу за тобой очередь, закрою дверь

Мы никогда друг друга не забудем,

Но никогда друг друга не вернем

Рядом чужие люди и знакомые судьбы

И лишь на памяти мы вдвоем

С холодными руками, но горящим сердцем

Оставим нас на памяти и звуках килогерцах

Безумие и гордость, порок и пошлость

Стали синонимами, но это в прошлом

Если реальности станет мало

Память переполнена уже давно

Мне тебя так не хватало!

Крикну и назову имя твое

Перевод песни

Con le mani fredde ma il cuore ardente

Lasciamoci nella memoria e nei suoni dei kilohertz

Follia e orgoglio, vizio e volgarità

È diventato sinonimo, ma è passato

Se la realtà non basta

La memoria è piena per molto tempo

Mi sei mancato tanto!

Griderò e chiamerò il tuo nome

La nostra estate affogherà il ghiaccio

Non troveremo risposte nelle domande

Staremo in silenzio e capiremo tutto

Il nostro amore sarà pieno di fumo di sigaretta

Dove c'erano i tramonti scarlatti - un temporale

I pensieri su un taccuino sono come polvere negli occhi

C'è vuoto nei cuori, perché non c'è calore

Sei già diverso, non sei lo stesso

Quando ci incontreremo, non troveremo parole l'uno per l'altro

Solo girandoci una volta, passeremo

Abbiamo creato noi stessi questa città dei peccati

Dove abbiamo lasciato l'amore quando abbiamo amato

Siamo riscaldati dalle mani di estranei - sentiamo i ghiacciai

Questa non è una nuova trama, solo bozze

Amiamoci come gli altri, cerchiamoci in loro

Saremo con chi ci ama, ma ancora soli

Coro:

Con le mani fredde ma il cuore ardente

Lasciamoci nella memoria e nei suoni dei kilohertz

Follia e orgoglio, vizio e volgarità

È diventato sinonimo, ma è passato

Se la realtà non basta

La memoria è piena per molto tempo

Mi sei mancato tanto!

Griderò e chiamerò il tuo nome

La nostra conversazione è vuota, non c'è calore dalle labbra

groppo in gola tristezza, non ho fretta

Stringo l'anello dell'infinito nella mia mano sudata

Dato a te in onore dell'amore maturo

Arividerchi!

Ci vediamo

Guarda il pavimento, giacca sulle spalle

Rigenera il cuore, ma non è più facile

Che quella sera non sogni più

Gli inverni freddi copriranno tutte le nostre vecchie liti

Chiuderemo i nostri cuori, non ricorderemo più chi siamo

È giunto il momento, salta dalla scogliera con coraggio

Farò un giro per te, chiuderò la porta

Non ci dimenticheremo mai

Ma non ci ritorneremo mai

Vicino a estranei e destini familiari

E solo nella memoria siamo insieme

Con le mani fredde ma il cuore ardente

Lasciamoci nella memoria e nei suoni dei kilohertz

Follia e orgoglio, vizio e volgarità

È diventato sinonimo, ma è passato

Se la realtà non basta

La memoria è piena per molto tempo

Mi sei mancato tanto!

Griderò e chiamerò il tuo nome

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi