Спокуса - Гайдамаки
С переводом

Спокуса - Гайдамаки

  • Anno di rilascio: 2008
  • Lingua: ucraino
  • Durata: 3:12

Di seguito il testo della canzone Спокуса , artista - Гайдамаки con traduzione

Testo " Спокуса "

Testo originale con traduzione

Спокуса

Гайдамаки

Оригинальный текст

На вулиці

Шаленіє

Щось подібне на Нірвану.

А в каплиці

Дурень мріє

Про спокусницю Руслану.

Про шалену

З нею втіху,

Про її кохання дике.

Йому служба

Не виходить

І спокуса поруч ходить.

Приспів:

Ходи дурню до неї

На леваді зеленій,

У нірвані шаленій

Дай си здобути.

Від кохання, як квіти,

Повсюди на світі

Знаходяться діти,

Так має бути!

У каплиці

Святий спокій,

Не чути спокуси кроки.

І нема

Тієї сили,

Же би духа спокусила.

Хай Руслану

Мають люди,

Хай їм добре буде.

Дай їм Боже,

А мені -

Верховіття коноплі!

Приспів:

Ходи дурню до неї

На леваді зеленій,

У забаві шаленій

Дай ся здобути.

Від кохання, як квіти,

Повсюди на світі

Знаходяться діти,

Так має бути!

Перевод песни

Sulla strada

Follia

Qualcosa come il Nirvana.

E nella cappella

Lo sciocco sogna

Sulla seduttrice Ruslana.

A proposito del pazzo

Consolazione con lei,

Sul suo amore selvaggio.

Il suo servizio

Non funziona

E la tentazione va di pari passo.

Coro:

Vai stupidamente da lei

Sul prato verde,

Nel nirvana pazzo

Regalati una vittoria.

Dall'amore, come i fiori,

Ovunque nel mondo

Ci sono bambini

Deve essere così!

Nella cappella

Santa pace

Non ascoltare le tentazioni dei passi.

E no

Quella potenza,

Tenterebbe lo spirito.

Lascia Ruslana

Avere persone

Possano stare bene.

Dio li benedica,

E per me -

Le altezze della canapa!

Coro:

Vai stupidamente da lei

Sul prato verde,

Il divertimento è pazzesco

Andiamo a prenderlo.

Dall'amore, come i fiori,

Ovunque nel mondo

Ci sono bambini

Deve essere così!

Altre canzoni dell'artista:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi