Marie-Jeanne - Garou
С переводом

Marie-Jeanne - Garou

  • Альбом: Rhythm And Blues

  • Anno di rilascio: 2012
  • Lingua: francese
  • Durata: 4:32

Di seguito il testo della canzone Marie-Jeanne , artista - Garou con traduzione

Testo " Marie-Jeanne "

Testo originale con traduzione

Marie-Jeanne

Garou

Оригинальный текст

C'était le quatre juin, le soleil tapait depuis le matin

Je m’occupais de la vigne et mon frère chargeait le foin

Et l’heure du déjeuner venue, on est retourné à la maison

Et notre mère a crié de la cuisine: «Essuyez vos pieds sur l’paillasson»

Puis elle nous dit qu’elle avait des nouvelles de Bourg-les-Essonnes

Ce matin Marie-Jeanne Guillaume s’est jetée du pont de la Garonne

Et mon père dit à ma mère en nous passant le plat de gratin:

«La Marie-Jeanne, elle n'était pas très maligne, passe-moi donc le pain

Y a bien encore deux hectares à labourer dans le champ de la canne.»

Et maman dit: «Tu vois, quand j’y pense, c’est quand même bête pour cette

pauvre Marie-Jeanne

On dirait qu’il n’arrive jamais rien de bon à Bourg-les-Essonnes

Et voilà qu’Marie-Jeanne Guillaume va s’jeter du pont de la Garonne»

Et mon frère dit qu’il se souvenait quand lui et moi et le grand Nicolas

On avait mis une grenouille dans le dos de Marie-Jeanne un soir au cinéma

Et il me dit: «Tu te rappelles, tu lui parlais ce dimanche près de l'église

Donne-moi encore un peu de vin, c’est bien injuste la vie

Dire que j’l’ai vue à la scierie hier à Bourg-les-Essonnes

Et qu’aujourd’hui Marie-Jeanne s’est jetée du pont de la Garonne»

Maman m’a dit enfin: «Mon grand, tu n’as pas beaucoup d’appétit

J’ai cuisiné tout ce matin, et tu n’as rien touché, tu n’as rien pris

Dis-moi, la sœur de ce jeune curé est passée en auto

Elle m’a dit qu’elle viendrait dimanche à dîner… oh!

et à propos

Elle dit qu’elle a vu un garçon qui t’ressemblait à Bourg-les-Essonnes

Et lui et Marie-Jeanne jetaient quelque chose du pont de la Garonne»

Toute une année est passée, on ne parle plus du tout de Marie-Jeanne

Mon frère qui s’est marié a pris un magasin avec sa femme

La grippe est venue par chez nous et mon père en est mort en janvier

Depuis maman n’a plus envie de faire grand-chose, elle est toujours fatiguée

Et moi, de temps en temps j’vais ramasser quelques fleurs du côté des Essonnes

Et je les jette dans les eaux boueuses du haut du pont de la Garonne

Перевод песни

Era il quattro giugno, il sole batteva dal mattino

Io mi occupavo della vigna e mio fratello caricava il fieno

E venne l'ora di pranzo, tornammo a casa

E nostra madre gridò dalla cucina: "Asciugati i piedi sul tappetino"

Poi ci ha detto che aveva notizie da Bourg-les-Essonnes

Questa mattina Marie-Jeanne Guillaume si è lanciata dal ponte della Garonna

E mio padre disse a mia madre, passandoci il piatto di gratin:

"La Marie-Jeanne, non era molto intelligente, quindi passami il pane

Ci sono ancora due ettari da arare nel canneto".

E la mamma ha detto: "Vedi, quando ci penso, è ancora sciocco per questo

povera Marie-Jeanne

Sembra che a Bourg-les-Essonnes non succeda mai niente di buono

Ed è allora che Marie-Jeanne Guillaume si getterà giù dal ponte della Garonna"

E mio fratello ha detto che si ricordava di quando io, lui e il grande Nicholas

Una sera al cinema abbiamo messo una rana sulla schiena di Marie-Jeanne

E lui mi disse: "Ricorda, stavi parlando con lui quella domenica vicino alla chiesa

Dammi ancora un po' di vino, la vita è così ingiusta

Per dire che l'ho vista ieri in segheria a Bourg-les-Essonnes

E che oggi Marie-Jeanne si è lanciata dal ponte della Garonna"

La mamma alla fine mi ha detto: "Mio grande, non hai molto appetito

Ho cucinato tutta questa mattina, e tu non hai toccato niente, non hai preso niente

Dimmi, la sorella di questo giovane prete è passata in macchina

Mi ha detto che sarebbe venuta a cena domenica... oh!

e a proposito di

Ha detto di aver visto un ragazzo che ti somigliava a Bourg-les-Essonnes

E lui e Marie-Jeanne stavano lanciando qualcosa dal ponte della Garonna"

È passato un anno intero, non si parla più di Marie-Jeanne

Mio fratello che si è sposato ha preso un negozio con sua moglie

L'influenza è passata in casa nostra e mio padre è morto a gennaio

Dato che la mamma non vuole più fare molto, è sempre stanca

E io, di tanto in tanto, raccoglierò dei fiori vicino all'Essonnes

E li lancio nelle acque fangose ​​dalla cima del ponte della Garonna

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi