
Di seguito il testo della canzone 299 мёртвых спартанцев , artista - Гарри Топор con traduzione
Testo originale con traduzione
Гарри Топор
Скажи мне стоимость за сколько ты продашь брата?
Сколько будет стоить эта дорога без возврата.
Это не Спарта — здесь слабый имеет вес.
Даже если слез, или в носке имеет вес.
Нательный крест и Ангел-хранитель.
Мы разучились то что рядом видеть.
Вокруг враги.
Вокруг все против нас.
Я вижу боль в выражении детских глаз.
Я пру за место где нет жизни без железной воли
Бесы улиц продают, Здесь каждый четвёртый болен.
Тихоооо… Я слышу как кричат пули.
Полулюди медленно плывут по асфальту улиц.
Пение птиц похоже на поминальный молебен.
Шприц торчит в вене.
Дети напоминают мебель.
Никому не верю.
Аргументом — нож к горлу.
Здесь прожили всю жизнь Дронго и Гриша Борман.
Из окон кто-то палит взглядами голодными.
Вот они!
Их сфотографировали мёртвыми.
Старики едут на работу, молодёжь — в клубы.
Невское три «Т" — Топор, трупы и заводские трубы.
Тебе наврали, говоря, что тут район тихий.
В два часа дня они приехали купить книги.
Возьми с собой нож, зайди сюда ночью
В улице Дыбенко ты найдёшь всё что хочешь.
Ты был за Бончем, ты видел Оккервиль за ним?
Базар окончен, я устал от немых картин.
Остановите автобус!
Он под колёсами!
Он выбежал трассу под спидами и колёсами.
Отравлял себе кровь, но пожалел мать.
Кинула любовь.
Слава Богу не убил блядь.
Я буду выживать.
Я ещё на что-то годен
Даже если останусь последним из трёх сотен.
Dimmi il costo per quanto venderai tuo fratello?
Quanto costerà questa strada senza ritorno.
Questa non è Sparta: qui i deboli hanno peso.
Anche se le lacrime, o in un calzino ha peso.
Croce pettorale e angelo custode.
Abbiamo dimenticato come vedere nelle vicinanze.
Ci sono nemici in giro.
Tutto ciò che ci circonda è contro di noi.
Vedo dolore nell'espressione degli occhi dei bambini.
Faccio il tifo per un posto dove non c'è vita senza una volontà di ferro
I demoni delle strade vendono, Qui ogni quarto è malato.
Silenzio... Sento i proiettili urlare.
I semiumani galleggiano lentamente lungo l'asfalto delle strade.
Il canto degli uccelli è come un servizio funebre.
La siringa sporge nella vena.
I bambini sono come i mobili.
Non credo a nessuno.
L'argomento è un coltello alla gola.
Drongo e Grisha Borman hanno vissuto qui per tutta la vita.
Dalle finestre qualcuno guarda affamato.
Eccoli!
Sono stati fotografati morti.
Gli anziani vanno al lavoro, i giovani nei club.
Nevsky tre "T" - Ascia, cadaveri e tubi di fabbrica.
Ti hanno mentito, dicendo che la zona è tranquilla.
Alle due del pomeriggio vennero a comprare i libri.
Porta con te un coltello, vieni qui di notte
In Dybenko Street troverai tutto ciò che desideri.
Eri dietro a Bonch, hai visto Okkervil dietro di lui?
Il mercato è finito, sono stanco dei muti.
Ferma l'autobus!
È sotto le ruote!
Ha corso la pista sotto velocità e ruote.
Ha avvelenato il proprio sangue, ma ha avuto pietà di sua madre.
Gettò amore.
Grazie a Dio non ha ucciso quel bastardo.
Sopravviverò.
Sono ancora bravo per qualcosa
Anche se sono l'ultimo dei trecento.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi