Memleketsiz - Gazapizm
С переводом

Memleketsiz - Gazapizm

Альбом
Bir Gün Her Şey
Год
2016
Язык
`turco`
Длительность
208990

Di seguito il testo della canzone Memleketsiz , artista - Gazapizm con traduzione

Testo " Memleketsiz "

Testo originale con traduzione

Memleketsiz

Gazapizm

Оригинальный текст

Bu sokağın penceresi yok, tenceresi boş

Öyle çatık kalmış kaşım, hiçbir şeyim yok, hiçbir yerim yok

Düşmüş yüzüm, gözlerimin altlarına bakıp sonra gülümsemek zor

Hüzünlenmek yok, bi' sıcak çay koy

Ellerimi ovuştursam

Bu soğuklar sanki bizi bir şeylere kavuşturacak, koş!

Avuntular yoz

Savruldukça boşlukta, zaman durdu

Parkım, sokağım, memleketim bir de param yoktu

Bir sokak çocuğuna isyan oldu şarap

Birden sabah olsun diye bağırdılar onlar

Neden duyan yoktu, elbet geçer dayan oğlum

Ben bu yolu seçmedim ki bu yolun sonu karanlık

Eş zamanlı kirlendikçe gizlenecek yer arandık

Bir yanım yalnızlık, bir yanım bahardı

Yerim yurdum falan vardı, ışıklarım yanardı

Aslında hiçbir şeyin faydası yok

Üç tarafı deniz, dört tarafı acı dolu bir ülkede

Memleket mi sorun?

Bitecekse bir gün hayat, isteklerin olsun, olsun

Aslında hiçbir şeyin faydası yok

Üç tarafı deniz, dört tarafı acı dolu bir ülkede

Memleket mi sorun?

Bitecekse bir gün hayat, isteklerin olsun, olsun

Bir gün kandıracak kirlenen zihinleri

O saçma sapan yazılmış memleket şiirleri

Ya kör oldu gözlerim, ya soluyo renkleri tabloların

Abi neden kayboluyor bilincim?

Bu hız, bu telaş, bu kaygı, bu 26 yaş, erken değil mi yani?

Kalk bi' gözlerime bak

Aç bi' sözlerime bak ve yaşlı insanlara bak

Kaçmış olanları anla şartlı salınanlardan

Ne çiçeği aptal olma kalbi kırılanlara

Ne getireceği belli olmayan güzel yarınlara

Gereğinden fazla alkolü kullananlara

Bir armağan olacaksa, başladık unutmaya

Zaten herkes sığdı biz sığmadık dünyaya

Bi' gidip kollarını kesti, anlamıştı güya beni

Bir hayatı paylamıştık vefa deyip

Hangi şehre düştük şimdi, nasıldır iklim?

Aslında hiçbir şeyin faydası yok

Üç tarafı deniz, dört tarafı acı dolu bir ülkede

Memleket mi sorun?

Bitecekse bir gün hayat, isteklerin olsun, olsun

Aslında hiçbir şeyin faydası yok

Üç tarafı deniz, dört tarafı acı dolu bir ülkede

Memleket mi sorun?

Bitecekse bir gün hayat, isteklerin olsun, olsun

Перевод песни

Questa strada non ha finestre, il suo vaso è vuoto

Ho una fronte così accigliata, non ho niente, non sono arrivata da nessuna parte

La mia faccia è caduta, è difficile guardarmi sotto gli occhi e poi sorridere

Nessun problema, versa del tè caldo

Se mi sfrego le mani

Come se questi raffreddori ci procurassero qualcosa, corri!

le consolazioni sono corrotte

Nel vuoto mentre va alla deriva, il tempo si è fermato

Non avevo un parco, una strada, una città natale e non avevo soldi.

Il vino è diventato una ribellione contro un bambino di strada

Improvvisamente gridarono per la mattina

Perché nessuno l'ha sentito, ovviamente passerà, resisti a mio figlio

Non ho scelto questa strada, la fine di questa strada è buia

Abbiamo cercato un posto dove nasconderci perché ci siamo sporcati allo stesso tempo

Una parte di me era solitudine, un'altra parte di me era primavera.

Avevo un posto e una casa, le mie luci erano accese

In realtà niente aiuta

In una terra di mare su tre lati e di dolore su quattro lati

Il Paese è un problema?

Se un giorno la vita finirà, lascia che i tuoi desideri siano

In realtà niente aiuta

In una terra di mare su tre lati e di dolore su quattro lati

Il Paese è un problema?

Se un giorno la vita finirà, lascia che i tuoi desideri siano

Un giorno ingannerà le menti inquinate

Quelle poesie di campagna scritte in modo ridicolo

O i miei occhi sono diventati ciechi, o i colori dei dipinti stanno svanendo

Fratello, perché la mia coscienza sta scomparendo?

Questa velocità, questa fretta, questa ansia, questi 26 anni, non è prematuro?

Alzati e guardami negli occhi

Affamato guarda le mie parole e guarda i vecchi

Capisci i fuggiti dai detenuti

Che fiore non essere uno sciocco per il cuore spezzato

Ai bei domani che non sanno cosa porterà

Chi fa uso eccessivo di alcol

Se sarà un regalo, abbiamo iniziato a dimenticare

Tutti già in forma, noi non siamo entrati nel mondo

È andato e si è tagliato le braccia, come se mi capisse

Abbiamo condiviso una vita dicendo fedeltà

In quale città siamo finiti adesso, com'è il clima?

In realtà niente aiuta

In una terra di mare su tre lati e di dolore su quattro lati

Il Paese è un problema?

Se un giorno la vita finirà, lascia che i tuoi desideri siano

In realtà niente aiuta

In una terra di mare su tre lati e di dolore su quattro lati

Il Paese è un problema?

Se un giorno la vita finirà, lascia che i tuoi desideri siano

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi