
Di seguito il testo della canzone Primeira , artista - Genes con traduzione
Testo originale con traduzione
Genes
Eu disse-lhe que não sabia dançar
Ela disse que não havia mal em tentar
Então vesti a armadura
Agarrei-lhe na cintura
Távamos na pista
E a malta da xita não parava de rir
Porque não sabiam que esse puto ia assumir
A gaja mais gira da noite, eu não podia mentir
Tinha suor a sair
A pensar se a dama tava-se ou não a divertir
Refrão
Mas ela não soltou, isso diz tudo
Então nunca largues a minha mão, eu já não sou um miúdo
Quero ir beber café contigo
Sou do montijo, preciso de um guia
Podemos até ser mais que amigos
Só desejo ver-te de dia
Preciso de um sítio pa crashar
Sabes que tenho uns gigs pra dar
Se eu ficar a dormir em lisboa sabes quanto dinheiro é que vou poupar?
(miúda) «tenho um colchão
Olha a mão, atreve-te a ser abusado
Dou-te um soco tão grande vão declarar que esse dia é feriado»
Deixa-me anotar a tua morada, tenho o coração a mil
(miúda) «acalma-te, encontra-te comigo ao anoitecer na praça do chile»
Levou-me para casa dela vivia com dois roomates
Mostrou-me o quarto onde eu ia dormir a cama tava feita
Olhou para mim e disse que hoje se sentia feia
Eu respondi e disse que nunca a tinha visto tão perfeita
Quando eu tava a dormir
Ela foi ao meu quarto
Debaixo dos lençóis
Deitou-se ao meu lado…
Mas olha é a minha primeira vez… não sei se consigo
«não tens de te preocupar… porque ela vai ser comigo»
Gli ho detto che non sapevo ballare
Ha detto che non c'era niente di male nel provare
Così ho indossato l'armatura
L'ho afferrato per la vita
Eravamo in pista
E il popolo Xita non riusciva a smettere di ridere
Perché non sapevano che questo ragazzo avrebbe preso il sopravvento
La ragazza più calda della notte, non potevo mentire
Usciva sudore
Mi chiedevo se la signora si stesse divertendo o no
Coro
Ma lei non si è lasciata andare, questo dice tutto
Quindi non lasciare mai andare la mia mano, non sono più un ragazzino
Voglio venire a bere un caffè con te
Sono di Montijo, ho bisogno di una guida
Possiamo anche essere più che amici
Voglio solo vederti durante il giorno
Ho bisogno di un posto dove dormire
Sai che ho dei concerti da fare
Se dormo a Lisbona, sai quanti soldi risparmierò?
(ragazza) «Ho un materasso
Guarda la mano, osa essere maltrattato
Ti do un pugno così forte che dichiareranno quel giorno festivo»
Fammi scrivere il tuo indirizzo, il mio cuore batte forte
(ragazza) «calma, ci vediamo all'imbrunire in piazza in cile»
Mi ha portato a casa sua che viveva con due coinquilini
Mi ha mostrato la stanza dove andavo a dormire, il letto era fatto
Mi ha guardato e ha detto che oggi si sentiva brutta
Ho risposto e ho detto che non l'avevo mai vista così perfetta
Quando stavo dormendo
È andata nella mia stanza
Sotto le coperte
Si è sdraiato accanto a me...
Ma guarda, è la mia prima volta... non so se posso
«non ti devi preoccupare... perché lei sarà con me»
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi