Di seguito il testo della canzone The Day The Light Went Out , artista - Genesis con traduzione
Testo originale con traduzione
Genesis
When they went to bed that night no-one would have believed
That in the morning light would not be there
The dark hung heavy on the air like the grip of a jealous man
No place was there known to have been spared
Then panic took control of minds as fear hit everyone
The day the light went out of the daytime sky
Artificial light could hardly penetrate the gloom
Nothing out of reach could be observed
Looting, pillage, murder, rape became the rule of that day
Who hit him no one knew or whom he hit
Cars were caught in pileups and the planes could never land
The day the light went out of the daytime sky
«Now I can rest here after my journey
Now I can feed here before I continue»
Some there were who’s heads were clear who sought, tried to find
The nature of this deadly foe, the dark
It seemed the sun was still somewhere though hidden from their sight
By something, though amorphous, yet alive
And so they looked for ways to rid themselves of the parasite
The day the light went out of the daytime sky
«Now I can rest here after my journey
Now I can feed here before I continue»
They tried in many fruitless ways to see the noonday sun
By blasting with their missiles through the dark
But soon a kind of sleepy state came over everyone
Till nothing seemed to stir or even breathe
And when the darkness chose to disappear not many had survived
Then came a shadow — another had arrived
And again the light went out the daytime sky
Quando andarono a letto quella notte nessuno ci avrebbe creduto
Che alla luce del mattino non ci sarebbe
Il buio aleggiava pesante nell'aria come la presa di un uomo geloso
Non si sapeva che nessun posto fosse stato risparmiato
Poi il panico ha preso il controllo delle menti mentre la paura ha colpito tutti
Il giorno in cui la luce si è spenta dal cielo diurno
La luce artificiale riusciva a malapena a penetrare nell'oscurità
Non è stato possibile osservare nulla fuori portata
Saccheggi, saccheggi, omicidi, stupri divennero la regola di quel giorno
Nessuno sapeva chi lo avesse colpito o chi avesse colpito
Le auto sono rimaste intrappolate e gli aerei non sono mai potuti atterrare
Il giorno in cui la luce si è spenta dal cielo diurno
«Ora posso riposarmi qui dopo il mio viaggio
Ora posso nutrire qui prima di continuare»
Alcuni c'erano le cui teste erano chiare su chi cercava, cercava di trovare
La natura di questo nemico mortale, l'oscurità
Sembrava che il sole fosse ancora da qualche parte anche se nascosto alla loro vista
Da qualcosa, sebbene amorfo, eppure vivo
E così cercarono modi per sbarazzarsi del parassita
Il giorno in cui la luce si è spenta dal cielo diurno
«Ora posso riposarmi qui dopo il mio viaggio
Ora posso nutrire qui prima di continuare»
Hanno provato in molti modi infruttuosi di vedere il sole di mezzogiorno
Facendo saltare con i loro missili nell'oscurità
Ma presto una specie di stato di sonno si è diffuso su tutti
Finché nulla sembrò agitare o nemmeno respirare
E quando l'oscurità ha scelto di scomparire, non molti erano sopravvissuti
Poi venne un'ombra: ne era arrivata un'altra
E di nuovo la luce si spense nel cielo diurno
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi