Deine Mutter - Gestört aber GeiL, Kool Savas, Nessi
С переводом

Deine Mutter - Gestört aber GeiL, Kool Savas, Nessi

Альбом
Deine Mutter
Год
2019
Язык
`tedesco`
Длительность
178220

Di seguito il testo della canzone Deine Mutter , artista - Gestört aber GeiL, Kool Savas, Nessi con traduzione

Testo " Deine Mutter "

Testo originale con traduzione

Deine Mutter

Gestört aber GeiL, Kool Savas, Nessi

Оригинальный текст

Und deine Mutter hat es immer gewusst

Aus dir wird nichts mehr

Aus dir wird nichts mehr

Sie sieht schwarz, yeah

Geboren, um zu scheitern, doch lebe für den Triumph

Was für Mitte der Gesellschaft?!

Ich geb' nix auf ihre Gunst

Niemand dachte, dass ich hochsteig' wie’n Heliumballon

Die Bonzenkinder pumpen diese Songs, als kämen sie von unten

Papas Kohle kauft dir viel, was keinen Wert besitzt

Sie sagen, du kannst ändern, wie du wirkst und nicht woher du bist

Dicka, ich hab' nie 'n Hehl daraus gemacht

Ihr redet, doch ich halt' die Fäden auf jeder Ebene in der Hand

Nicht zu glauben, aber ich hab' meine Träume verwirklicht

Aus dem Kreuzberger Viertel, wo sie wissen woll’n: «Deutsch oder Türkisch?»

Und heute ist das Geheule groß, denn sie sind weg

Doch ich bin da, sag, wie der Neid auf deiner Zunge schmeckt

Ich gönn' dir, wie du mir gönnst, hoffe, du erstickst daran

Seit zwei Jahrzehnten woll’n sie mir erzähl'n, es ginge nicht mehr lang

Tausendmal abgeschrieben, tausendmal ist nix passiert

Über tausend Songs publiziert und dann hat’s boom gemacht

Ich hör' sie reden—

Und deine Mutter hat es immer gewusst

Aus dir wird nichts mehr

Aus dir wird nichts mehr

Sie sieht schwarz, yeah

Und deine Mutter hat es immer gewusst

Aus dir wird nichts mehr

Aus dir wird nichts mehr

Sie sieht schwarz, yeah

Hab' das Schicksal überlistet, diese Story neu bestimmt

Gebe Kickdown auf der Piste, denn ich weiß, wohin ich will

Hab' es ausprobiert und durchgemacht, erlebt und für mich abgehakt

Vergiftete Blicke, doch sie durchdringen nicht das Schild

Sie wollten mich ficken, drum musst' ich’s allein schaffen

Denn die Ratten fühl'n sich nur groß, wenn sie dich kleinmachen

Ich kann mich erinnern, wie sie unten in der Waldemar-

straße 68 vor der Tür auf mich gewartet hab’n

Dort wurd' es mir auf einen Schlag bewusst, Freunde werden Feinde ohne Grund

Du weißt nicht, was in den meisten so schlummert

Spiel nur nach ihren Regeln, doch ich reih' mich nicht ein

Leben in 'nem Kartenhaus, ich komm' und reiße es ein

Und wer bist du, dass du mir was sagst?

Sie kommen nicht mehr klar

Wenn sie seh’n, wie die Dinge laufen könn'n, das habt ihr nicht erwartet

Kein Gespräch mit ihnen, jede Silbe wär' zu viel

Geboren, um zu scheitern, doch ich geh' als Sieger durch das Ziel, eh

Ich hör' sie reden—

Und deine Mutter hat es immer gewusst

Aus dir wird nichts mehr

Aus dir wird nichts mehr

Sie sieht schwarz, yeah

Und deine Mutter hat es immer gewusst

Aus dir wird nichts mehr

Aus dir wird nichts mehr

Sie sieht schwarz, yeah

Vielleicht bist du heute jemand

Trotzdem bleibst du für uns niemand

Und deine Mutter hat es immer gewusst, yeah

Aus dir wird nichts mehr, aus dir wird nichts mehr

Und deine Mutter hat es immer gewusst

Aus dir wird nichts mehr

Aus dir wird nichts mehr

Sie sieht schwarz, yeah

Und deine Mutter hat es immer gewusst

Aus dir wird nichts mehr

Aus dir wird nichts mehr

Sie sieht schwarz, yeah

Перевод песни

E tua madre l'ha sempre saputo

Diventerai nulla

Diventerai nulla

Vede nero, sì

Nato per fallire, ma vivere per trionfare

Quale mezzo della società?!

Non me ne frega niente del suo favore

Nessuno pensava che sarei salito come un pallone a elio

I pezzi grossi pompano queste canzoni come se provenissero dal basso

I soldi di papà ti compreranno molto che non valgono niente

Dicono che puoi cambiare il modo in cui appari, non da dove vieni

Dicka, non l'ho mai nascosto

Tu parli, ma io tengo le redini a tutti i livelli

Non posso crederci, ma ho realizzato i miei sogni

Dal quartiere di Kreuzberg, dove vogliono sapere: "tedesco o turco?"

E oggi l'ululato è grande perché se ne sono andati

Ma io sono qui, dimmi che sapore ha l'invidia sulla tua lingua

Ti tratto come tratti me, spero che tu ci soffochi

Per due decenni hanno cercato di dirmi che non ci vorrà molto

Mille volte cancellate, mille volte non è successo niente

Più di mille canzoni pubblicate e poi è esploso

Li sento parlare-

E tua madre l'ha sempre saputo

Diventerai nulla

Diventerai nulla

Vede nero, sì

E tua madre l'ha sempre saputo

Diventerai nulla

Diventerai nulla

Vede nero, sì

Superato il destino, ha ridefinito questa storia

Dai kickdown sulle piste, perché so dove voglio andare

L'ho provato e l'ho attraversato, l'ho sperimentato e l'ho spuntato per me

Sguardi avvelenati, ma non penetrano nello scudo

Volevano scoparmi, quindi ho dovuto farlo da solo

Perché i topi si sentono grandi solo quando ti fanno piccolo

Me li ricordo giù nel Waldemar

straße 68 mi aspetta davanti alla porta

Lì improvvisamente mi sono reso conto che gli amici diventano nemici senza motivo

Non sai cosa sta dormendo nella maggior parte di loro

Gioca secondo le loro regole, ma non mi metto in riga

Vivendo in un castello di carte, verrò e lo demolirò

E chi sei tu per dirmi qualcosa?

Non puoi più andare d'accordo

Quando vedi come possono andare le cose, non te lo aspettavi

Nessuna conversazione con loro, ogni sillaba sarebbe troppo

Nato per fallire, ma taglierò il traguardo vittorioso, eh

Li sento parlare-

E tua madre l'ha sempre saputo

Diventerai nulla

Diventerai nulla

Vede nero, sì

E tua madre l'ha sempre saputo

Diventerai nulla

Diventerai nulla

Vede nero, sì

Forse sei qualcuno oggi

Tuttavia, per noi non rimani nessuno

E tua madre l'ha sempre saputo, sì

Non diventerai più niente, non diventerai più niente

E tua madre l'ha sempre saputo

Diventerai nulla

Diventerai nulla

Vede nero, sì

E tua madre l'ha sempre saputo

Diventerai nulla

Diventerai nulla

Vede nero, sì

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi