Сомбреро - Gidayyat

Сомбреро - Gidayyat

  • Anno di rilascio: 2020
  • Durata: 1:51

Di seguito il testo della canzone Сомбреро , artista - Gidayyat con traduzione

Testo " Сомбреро "

Testo originale con traduzione

Сомбреро

Gidayyat

Testo originale

Начнем в отеле

А закончим на берегу

Сомбреро падает в пути

Где-то в цветочном саду

А я не знаю, почему

Себя сдержать не могу

Я, будто, на поводу

С ней я в бреду пропаду

Weila-weila

Она так посмотрела

В голову без прицела

Дикая, как пантера

Weila-weila

В танце ты бомбалейла

Наколяя атмосферу

Что же это за манера?

Голосом твоим небо запело

Вдали на луну воет "Акелла"

Мама "Мехико", weila-la-weila

Солнце да огни

И песок под ногами согрела

Люди думают, ты одурела

Мама "Мехико", weila-la-weila

Сердце мне верни

Начнем в отеле

А закончим на берегу

Сомбреро падает в пути

Где-то в цветочном саду

А я не знаю, почему

Себя сдержать не могу

Я, будто, на поводу

С ней я в бреду пропаду

O, weila-weila

Довела до без предела

Музыкой ты заболела

Дикая, как пантера

Weila-weila

В голове моей застряла

Наколяя атмосферу

Что же это за манера?

Weila-weila, разлетелась

Мы подряд розгорали, шумели

Проводили людей до их цели

К солнцу и в дождей

Weila-weila, мы в постели

Будто, на берегу и в отеле

Мы подряд розгорали, шумели

Сердце мне верни

Начнем в отеле

А закончим на берегу

Сомбреро падает в пути

Где-то в цветочном саду

А я не знаю, почему

Себя сдержать не могу

Я, будто, на поводу

С ней я в бреду пропаду

Начнем в отеле

А закончим на берегу

Сомбреро падает в пути

Где-то в цветочном саду

А я не знаю, почему

Себя сдержать не могу

Я, будто, на поводу

С ней я в бреду пропаду

Traduzione del brano

Начнем в отеле

А закончим на берегу

Сомбреро падает в пути

Где-то в цветочном саду

А я не знаю, почему

Себя сдержать не могу

Я, будто, на поводу

С ней я в бреду пропаду

Weila-weila

Она так посмотрела

В голову без прицела

Дикая, как пантера

Weila-weila

В танце ты бомбалейла

Наколяя атмосферу

Что же это за манера?

Голосом твоим небо запело

Вдали на луну воет "Акелла"

Мама "Мехико", weila-la-weila

Солнце да огни

И песок под ногами согрела

Люди думают, ты одурела

Мама "Мехико", weila-la-weila

Сердце мне верни

Начнем в отеле

А закончим на берегу

Сомбреро падает в пути

Где-то в цветочном саду

А я не знаю, почему

Себя сдержать не могу

Я, будто, на поводу

С ней я в бреду пропаду

Oh, weila-weila

Довела до без предела

Музыкой ты заболела

Дикая, как пантера

Weila-weila

В голове моей застряла

Наколяя атмосферу

Что же это за манера?

Weila-weila, разлетелась

Мы подряд розгорали, шумели

Проводили людей до их цели

К солнцу и в дождей

Weila-weila, мы в постели

Будто, на берегу e в отеле

Мы подряд розгорали, шумели

Сердце мне верни

Начнем в отеле

А закончим на берегу

Сомбреро падает в пути

Где-то в цветочном саду

А я не знаю, почему

Себя сдержать не могу

Я, будто, на поводу

С ней я в бреду пропаду

Начнем в отеле

А закончим на берегу

Сомбреро падает в пути

Где-то в цветочном саду

А я не знаю, почему

Себя сдержать не могу

Я, будто, на поводу

С ней я в бреду пропаду

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi