I've Never Been Short of a Smile - Gilbert O'Sullivan
С переводом

I've Never Been Short of a Smile - Gilbert O'Sullivan

  • Альбом: Every Song Has Its Play

  • Anno di rilascio: 1994
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 5:07

Di seguito il testo della canzone I've Never Been Short of a Smile , artista - Gilbert O'Sullivan con traduzione

Testo " I've Never Been Short of a Smile "

Testo originale con traduzione

I've Never Been Short of a Smile

Gilbert O'Sullivan

Оригинальный текст

As you know when the girl of your dreams

Doesn’t seem to exist

If you want my opinion then here’s what it is

Don’t tell your wife she’ll kill ya

And who knows maybe one day you’ll wake up

And walk to the door

Where’s she’s waiting impatient this daughter of yours

Saying give me away dad will ya

Try proving suicide is painless

And who are those that claim this

The only way to die and to die again

As I recall I entertain an empty hall

Doesn’t bother me in the slightest if a mirror’s cracked

It could be that a missing screw is all it lacked

I’ll walk under ladders but the funny thing is each time

I do I go flying

I’ve had moments when depression seemed the only cure

Days when doubts were all about but now I’m sure

Despite loosing battles that I know if I could win

I’ve never been short of a smile

As you know you can stand to attention while wiggling your toes

It’s a breach of the rules but in boots I suppose

You could be forgiven

As you go into work on a Sunday

You hazard guess wasn’t Sunday the one day

We all used to rest

I’ve never been short of smile

You cannot have your cake and eat it

But given a piece why keep it

What purpose is being served

If you leave it lying on a tray

Only to be thrown away

If invited to a party as a rule of thumb

If there’s not a kitchen in it I won’t come

I known that it’s boring but at least you don’t have to speak

You just up the heat

If there’s one good thing about me then it ought to be

Even when I’m up against adversity

Despite my misgivings on the shape that I’m in

I’ve never been short of a smile

(It's so easy to forget) (Every time you draw your breath) (Should be hung up

on the wall) (A reminder to us all)

That however much we moan

All our lives we’ve only one to live

To be or not to be what is it

About this phrase that gives it

A meaning so profound

That if Shakespeare were here today

I bet he’d throw it all away

Doesn’t bother me the slightest if a cat is black

It could be that a pot of paint had turned him that I’ll walk under ladders but

the funny thing every time I do I go flying

I’ve had moments when depression seemed the only cure

Days when I was burning up now I’m sure despite my resentment of the pain I was

in

I’ve never been short of a smile

Перевод песни

Come sai quando la ragazza dei tuoi sogni

Non sembra esistere

Se vuoi la mia opinione, ecco di cosa si tratta

Non dire a tua moglie che ti ucciderà

E chissà forse un giorno ti sveglierai

E vai verso la porta

Dove sta aspettando impaziente questa tua figlia

Dire "dammi via papà lo farai".

Prova a dimostrare che il suicidio è indolore

E chi sono quelli che affermano questo

L'unico modo per morire e morire di nuovo

Come ricordo, mi diverto in una sala vuota

Non mi disturba per nulla se uno specchio è rotto

Potrebbe essere che una vite mancante sia tutto ciò che manca

Camminerò sotto le scale ma la cosa divertente è ogni volta

Vado a volare

Ho avuto momenti in cui la depressione sembrava l'unica cura

Giorni in cui c'erano dubbi, ma ora ne sono sicuro

Nonostante le battaglie perse che so se potrei vincere

Non sono mai stato a corto di un sorriso

Come sai, puoi stare sull'attenzione mentre muovi le dita dei piedi

È una violazione delle regole ma negli stivali suppongo

Potresti essere perdonato

Quando vai al lavoro di domenica

Rischi di indovinare che non era domenica l'unico giorno

Tutti noi ci riposavamo

Non sono mai stato a corto di sorriso

Non puoi avere la tua torta e mangiarla

Ma dato un pezzo perché tenerlo

Quale scopo viene servito

Se lo lasci sdraiato su un vassoio

Solo per essere buttato via

Se invitato a una festa come regola pratica

Se non c'è una cucina, non verrò

Sapevo che è noioso, ma almeno non devi parlare

Hai appena alzato il fuoco

Se c'è una cosa buona in me allora dovrebbe esserlo

Anche quando sono in piedi contro le avversità

Nonostante i miei dubbi sulla forma in cui mi trovo

Non sono mai stato a corto di un sorriso

(È così facile dimenticarsi) (Ogni volta che si prende fiato) (Dovrebbe essere riattaccato

sul muro) (un promemoria per tutti noi)

Questo per quanto ci lamentiamo

Per tutte le nostre vite ne abbiamo solo una da vivere

Essere o non essere ciò che è

A proposito di questa frase che lo dà

Un significato così profondo

Che se Shakespeare fosse qui oggi

Scommetto che getterebbe via tutto

Non mi disturba per nulla se un gatto è nero

Potrebbe essere che un vaso di vernice lo abbia trasformato che io camminerò sotto le scale ma

la cosa divertente ogni volta che lo faccio vado a volare

Ho avuto momenti in cui la depressione sembrava l'unica cura

Giorni in cui stavo bruciando ora sono sicuro nonostante il mio risentimento per il dolore che stavo

in

Non sono mai stato a corto di un sorriso

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi