Di seguito il testo della canzone La renaissance africaine (Ao vivo) , artista - Gilberto Gil con traduzione
Testo originale con traduzione
Gilberto Gil
L’homme plein de dignité
Sa nature, ses dieux
Son histoire et l’au delà
L’homme et son paysage aimé
Tout est là devant ses yeux
Tout dedans le baouba
La renaissance africaine
La renaissance africaine
Et sa puissance
La renaissance africaine
La renaissance africaine
Avec sa dance
C’est l’afrique libertée
C’est l’afrique et ses idées
De sagesse et de vigueur
C’est l’afrique et sa mission
Clé pour la vrai construction
Du monde civilizé
Son peuple, son territoire
Qui s'étendent en diaspora
Jusqu'à la fin de la terre
En europe, en amerique
C’est toujour l’esprit d’afrique
La nouveauté qui prospère
Ses enfants, ses gens musclés
Ses femmes d’outre beauté
Une beauté noir-nuit
Continent le plus agé
Les vieux temps nous ont laissé
Sa mythologie, sa vie
L'uomo dignitoso
La sua natura, i suoi dei
La sua storia e non solo
L'uomo e il suo amato paesaggio
È tutto lì davanti ai suoi occhi
Tutto dentro il baouba
Il Rinascimento africano
Il Rinascimento africano
E il suo potere
Il Rinascimento africano
Il Rinascimento africano
Con il suo ballo
È l'Africa libera
Questa è l'Africa e le sue idee
Di saggezza e vigore
Questa è l'Africa e la sua missione
Chiave per la vera build
Del mondo civile
La sua gente, il suo territorio
Che si estendono nella diaspora
Fino alla fine della terra
In Europa, America
È sempre lo spirito dell'Africa
La novità che prospera
I suoi figli, il suo popolo muscoloso
Le sue donne oltre la bellezza
Una bellezza da notte nera
continente più antico
I vecchi tempi ci hanno lasciato
La sua mitologia, la sua vita
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi